Bi-weekly Press Briefing - 08 December 2023
/
1:31:31
/
MP4
/
6.6 GB

Press Conferences | UNHCR , WHO , FAO , ICRC

Rueda de prensa quincenal - 8 de diciembre de 2023

Teleprompter
Vale, muchísimas gracias. Bienvenido de nuevo al,
uh, rueda de prensa del Servicio de Información de la ONU aquí en Ginebra.
Continuaremos con nuestro,
um, temas de sesión informativa, y tengo el placer
para tener conmigo
en el podio. Eh, Matthew Salars.
Eh, eh, el portavoz de
El ACNUR, que nos ha traído a Arafat Jamal,
quien es el coordinador del ACNUR de la ONU para el Foro Mundial sobre los Refugiados de 2023.
Como ya sabe,
uh, la semana que viene tendremos la organización de esto, uh,
un evento muy grande que ocurre cada cuatro años,
Eh, en, eh, Pao
en Ginebra.
Y no sé a quién le gustaría empezar, mamá, que está fuera de sí con, eh,
información sobre el informe.
El foro, por favor. Gracias.
Muchísimas gracias Eh, Alessandra
y buenos días a todos.
Así que, como he mencionado, mi nombre es Arafat,
y soy la coordinadora del segundo Foro Mundial sobre Refugiados, que tendrá lugar la semana que viene
al final de un año devastador marcado por nuevos,
situaciones de refugiados que resurgen e interminables,
A veces puede parecer que estamos en un precipicio.
Las necesidades humanitarias superan a los recursos.
Y para un 114 para personas desplazadas por la fuerza y apátridas,
incluidos 36 millones de refugiados. Conflicto
está destrozando vidas.
También está gravando a las comunidades que tan generosamente han acogido a estas personas.
Sin embargo, hay esperanza
y una promesa de acción.
La semana que viene, Ginebra acogerá la reunión más grande del mundo sobre cuestiones de refugiados.
Nos reunimos con un espíritu de solidaridad, decididos a movilizar la voluntad política,
para aliviar el estrés de los anfitriones y refugiados
y buscar soluciones duraderas para las situaciones de refugiados.
Actúa hoy
y doblamos el arco de la historia hacia arriba DeLay
y las consecuencias serán demasiado obvias.
Hace cuatro años, en el Foro Mundial sobre los Refugiados,
nuestro alto comisionado, Filippo Grandi,
cuando se le preguntó sobre el resultado de esa
foro, dijo.
Tenemos los ingredientes del éxito
en los cuatro años transcurridos desde entonces.
Lo que hemos descubierto es que ahora tenemos el motor
por ese éxito y ese motor
es nuestro enfoque y el medio con el que pretendemos alcanzar nuestros objetivos. El enfoque
es toda la sociedad. Es de múltiples partes interesadas.
Además de los estados miembros de la ONU, tenemos otros 14 grupos involucrados.
Entre ellos figuran alcaldes,
organizaciones deportivas, ONG S, instituciones financieras internacionales,
en resumen, toda la sociedad,
el motor con el que alcanzaremos el éxito son las promesas.
No se trata simplemente de promesas financieras, aunque siempre son bienvenidas.
Más bien,
se trata de promesas temáticas y situacionales en torno a cuestiones específicas de gran necesidad.
La educación de los refugiados, por ejemplo.
Solo el 60% de los refugiados están matriculados en la escuela
adaptación climática.
Como todos sabemos, nadie huye simplemente por el cambio climático.
Huyen porque no pueden adaptarse a ese clima.
Tenemos promesas en torno a esto.
Tenemos promesas en torno a la autosuficiencia.
Tenemos compromisos en materia de inclusión económica,
y luego tenemos las situacionales, incluidas las relativas a los afganos,
incluidos los refugiados en el Cuerno de África,
Refugiados rohinyás, centroamericanos y centroafricanos.
En
este foro mundial de refugiados, somos, um,
con una representación de nivel bastante alto por parte de varios gobiernos.
Esperamos alrededor de siete jefes de estado
vicepresidentes y jefes de gobierno,
tres viceprimeros ministros, 30 ministros de asuntos exteriores, más
95 ministros y diputados.
El co
los organizadores de este foro son Colombia, Francia, Japón,
Jordán
y Uganda.
Esta vez, también tendremos más de 300 delegados refugiados.
Eso representa alrededor del 10% de los asistentes.
Esta es una contribución significativa y pendiente a nuestros debates,
los niveles más altos del deporte y los negocios
también estará presente junto a instituciones caritativas,
instituciones financieras, organismos de las Naciones Unidas,
organizaciones humanitarias y de desarrollo
y muchos más
Unas palabras sobre el Pacto Mundial sobre los Refugiados, del que proviene el GRF
emerge. Este pacto fue ratificado en 2018
y el primer foro se celebró un año después.
En ese foro, obtuvimos 1700 promesas e iniciativas. Fue una experiencia increíble
demostración de apoyo a los objetivos. Pero también era un poco confuso
y es difícil hacer un seguimiento de
esta vez.
Las promesas se centran en algunos de los temas que he mencionado.
Es de múltiples partes interesadas
y hay un mayor nivel de responsabilidad incorporado.
En otras palabras, ahora tendremos la capacidad de
realice un seguimiento preciso de quién se ha comprometido y cómo se están reuniendo
sus promesas
Solo para reiterar los cuatro objetivos de este foro.
La primera es aliviar la presión sobre las comunidades de acogida.
uh, y los refugiados allí,
más de dos tercios.
Eh, tres cuartas partes de todos los refugiados están alojados en el llamado Sur global.
Los países que ofrecen
este servicio a los refugiados debe ser
reconocido como proveedor de un bien público mundial,
y estamos tomando medidas
a
recompénsalos por ese servicio.
En segundo lugar, la autosuficiencia de los refugiados
un refugiado que no puede trabajar es una carga,
alguien que pueda trabajar como contribuyente neto a un país.
Muchos países anfitriones han asumido su responsabilidad
al respecto y han levantado las restricciones laborales
acceso y otros tipos de acceso a otras instituciones.
Esperamos apoyarlos en estos nobles gestos.
La tercera es el reasentamiento y las vías complementarias.
Este es un medio por el cual los países más ricos
puede demostrar su solidaridad mundial al participar
otros refugiados.
Cuando lo llamamos vías complementarias. También estamos expresando una noción
que no es simplemente un acto de caridad,
pero en realidad puede ser en su propio interés.
Puede tratarse de la migración laboral, por ejemplo,
finalmente y quizás lo más importante, pero lo menos
suscribirse es crear las condiciones propicias para el regreso voluntario.
Está muy bien celebrar a un refugiado
y para compensar a los países que los acogen.
Pero es mucho mejor encontrar una solución.
Esta es una de las esferas a las que menos se ha suscrito,
y quizá la más importante.
Señoras y señores, yo mismo, como muchos de ustedes en Ginebra,
han trabajado en primera línea de
emergencias humanitarias desde hace más de dos decenios,
la
acumulación de miseria humana esa
los testigos en tales situaciones pueden ser abrumadores
yo mismo. Me animan los momentos en que podemos brindar asistencia para salvar vidas.
Y me da esperanza cuando trabajamos con nuestros socios para encontrar soluciones reales,
incluso en circunstancias imperfectas.
Estamos tomando
este imperativo y esta ética para que el GRF trabaje
hacia soluciones juntos donde podamos encontrarlas.
Y creo que si nos concentramos,
constructivo
entrada
y qué
marcia. Sen
la economía ganadora del Premio Nobel, eh,
el profesor ha llamado impaciencia constructiva.
Creo que podemos movilizar a nuestros aliados hacia una perspectiva esperanzadora y sustantiva
y acciones que contrarresten la autocomplacencia y
estabilizar y resolver las situaciones de refugiados.
El Foro mundial sobre los refugiados nos proporciona una plataforma de este tipo.
Es un momento
por la unidad y la acción y la oportunidad de participar en el multilateralismo moderno
y ayudan a que las cosas salgan bien. Muchísimas gracias. Muchas gracias.
¿Quieres
añadir algo?
Gracias,
Alessandra y buenos días.
Solo agregaré un par de palabras sobre la logística de los medios.
En cuanto a las llegadas y a la sesión plenaria,
se retirará el acceso a los medios de comunicación por eso.
Y hemos estado en contacto con corresponsales aquí, pero
ponte en contacto conmigo si tienes preguntas al respecto.
El primer día del foro habrá una conferencia de prensa en
aproximadamente 230
con el Alto Comisionado Filippo Grandi.
También hará algunos comentarios a la prensa al final del evento.
Puedo darle la logística del lugar donde se llevarán a cabo estos eventos.
Tenemos un planificador para
Expo, así que ponte en contacto con mi equipo al respecto.
También habrá otras reuniones informativas de otras partes que
en el evento y los anuncios en
que vendrá de la oficina de Alessandro y de
UNICE. Durante el transcurso de los eventos
el programa se ha actualizado en línea. Así que ve y échale un vistazo a eso.
El sitio web del Foro Mundial sobre Refugiados.
Hay una serie de paneles, como dijo Arafat, algunos de ellos centrados en temas,
algunos de ellos centrados en diferentes regiones, muy interesantes
altavoces allí,
muchos de los cuales, por supuesto, estarán dispuestos a ser entrevistados y podemos ayudar a facilitar eso.
Si hay interés en eso
Se cerró la acreditación para el evento de anoche para los medios
y luego en términos de preguntas y requisitos audiovisuales,
podemos proporcionar información detallada al respecto para quienes la necesiten.
¡Gracias!
Gracias. Y creo que habrá un centro de prensa dedicado.
Eso es correcto,
OK.
Y quizá aprovechando la ventaja de ser la silla,
También me gustaría decir que, en el marco de la propia
muchos eventos paralelos que se han organizado en torno al Foro mundial sobre los refugiados,
nuestra oficina también está organizando una sesión especial de Cine.
Eh, será la proyección de la película Los nadadores, Lena,
eso tendrá lugar el día 12 por la tarde, la noche anterior,
Eh, a las 8. 30 en Cinerama y Pier.
Es posible que haya oído hablar de esta película que cuenta la
historia de dos hermanas que nadaron para refugiadas de Siria
su bote junto con otros dos nadadores a un lugar seguro.
Um, porque estaban casi dibujando y, uh,
excepcionalmente antes de la proyección, Yusra
Mardini, el protagonista de la película,
y embajadora de buena voluntad del ACNUR de la ONU y atletas olímpicos
estará allí para contarles la historia de su historia y tendremos una breve conversación
con ella y con
osna
dorani, directora de la oficina de ONU Mujeres en Ginebra,
junto con otra fundación olímpica para refugiados
Eh, miembro.
Así que espero verte, eh, en el cine
y Pierre a las 8. 30 del martes 12.
Y ahora voy a dar la palabra para preguntar. Empezaré con Stephan Bussard,
el corresponsal de Leon.
Sí. Gracias por esta, eh, sesión informativa. Um,
Tengo una pregunta. Hablabas del pacto mundial.
Eh, ¿qué? ¡Ja!. ¿Qué impacto tiene este pacto mundial desde su adopción?
en 2018, eh, tengo sobre todo el tema global. ¿Y qué hicieron los países?
Los países que no
¿adoptar este lío del Pacto Mundial? Eh,
desde entonces, gracias.
Excelente pregunta. Um,
Creo que si decimos que la convención de 1951 resolvió un problema,
a saber, la cuestión del acceso a la seguridad
y, en general, se ha cumplido
que lo que ha hecho el pacto es ser reconocido
el, el, la cuestión de la calidad del asilo y la necesidad
para la intervención
en países de gran asilo.
Y yo diría que quizás la mayor victoria en este momento del Mundial
Compact se ha basado en el reconocimiento de que hay
no son soluciones humanitarias a los problemas de los refugiados,
sino más bien
que las soluciones tienen que estar en la esfera del desarrollo y la consolidación de la paz.
El elemento más significativo de esto ha sido
la participación de las instituciones financieras internacionales,
en particular el Banco Mundial,
sino también otros. Solo para dar un ejemplo. En el primer GRF, el Banco Mundial
prometió 2.800 millones de dólares en una ventanilla para anfitriones y refugiados.
Se trata de subvenciones, no de préstamos.
Y se proporcionan a los países que ofrecen eso a nivel mundial
bien público de acoger a un gran número de refugiados.
Así que diría que es una de las grandes victorias.
Sí, es cierto que algunos países no han firmado el pacto.
Los alentamos
para hacerlo.
Muchísimas gracias.
Otras preguntas en la sala antes de ir a la plataforma.
No veo ninguna. Así que vayamos a Jan Jan Dirk
Obermann. Es corresponsal de varios periódicos de habla alemana.
Eh, sí. Buenos días. Eh, ¿me oyes?
¿Me oyes?
Sí. VALE,
es una pregunta sobre, um,
por supuesto, en el foro mundial, me preguntaba,
uh, ¿cubre solo a los refugiados bajo el mandato del HGR de la ONU, o cubre
toda la población de personas desplazadas?
Esa es la primera pregunta. Y la segunda pregunta es básicamente una continuación,
Uh, a la pregunta de mi colega,
¿Podría dar más detalles sobre la tasa de éxito?
de las promesas, Eh, de las promesas de 2019. Entonces, ¿cuántas de estas promesas
¿se han implementado realmente con éxito?
Y, eh, ¿podría repetir los números que dio del Banco Mundial?
Promete muchas cosas.
Gracias, Stefan,
Para su pregunta sobre la primera sobre los grupos de población cubiertos
bajo el
GRF. Así que, eh,
primeros refugiados contra no
reff
Personas internamente desplazadas
no son específicamente parte del pacto mundial. Por lo tanto, es un pacto sobre los refugiados,
no desplazados internos. Tanto como la población
pueden ser mixtos,
Eh, se pueden cubrir, eh, en el GRF. Pero no son, eh, parte del GRF como tal.
En segundo lugar, Vis a vis,
Eh, los propios refugiados.
Hay dos agencias de refugiados: la ONU, el ACNUR y la UNRWA.
Um, ONU. La RA tiene un mandato muy específico.
Como todos saben, en relación con Palestina.
Refugiados en cinco áreas de operación.
Uh, y el ACNUR de la ONU no, pero la ONU
a está invitada.
Uh, su comisionado también es parte del GRF y también hablará, eh,
en el, um, en el GRF.
Eh, en segundo lugar, hiciste la pregunta sobre el
las promesas y las tasas de éxito a partir de 2019.
Uh, según los libros, el oficial,
la tasa de cierre de las promesas es de alrededor de un tercio de las 1.700 promesas hechas
en 2019 se han cerrado realmente.
Sin embargo, creo que esto no es, eh, esto no indica, um, que el 70%
no han funcionado. Más bien, algunos de ellos están en curso.
Eh, y seguirán en curso, y algunos de ellos
de hecho, no se han aplicado. Esta es la razón por la que, solo para dar un contraste
entre las 1700 promesas que tenemos, entonces tenemos
un número mucho más bajo. Por el momento, siguen llegando.
Eh, pero de todo esto,
40 son muy importantes porque 40 son lo que denominamos compromisos de múltiples partes interesadas.
Y de estos 40, tal vez seis o siete
emergerá al nivel de una promesa transformadora.
Así que todas las promesas son bienvenidas,
Pero en lugar de tener 1700 promesas como la primera, las estamos agrupando.
Ah, y ahora también nos estamos centrando en una especie de megapromesas transformadoras.
Y había una pregunta sobre los números. Si pudieras repetir las cifras,
el número
uh, lo siento. El Banco Mundial. ¡Sí!. Así que
esa es la ventana para los anfitriones y los refugiados. Esa fue una suma de 2.800 millones de dólares
en, eh, subvenciones. Uh, y creo que fueron más de un tres
período de un año en el que se iban a dispersar. Está bajo su ID un 9, eh, 19.
Muchísimas gracias. Arafat. John Zaro.
Tengo más gente. Lo siento, Stefan. Vuelvo a ti, John Zaro
Costas. Eh, Franz Van K
y
Lanceta.
Sí. Uh, buenos días. Eh,
Señor
Arafat,
Me preguntaba, señor, si puede, eh,
elabora un poco, uh, el, uh,
horario de los VIP S y cuándo tienen previsto dirigirse al foro,
Y también,
si tienes la lista de los jefes de
Agencias multilaterales de las Naciones Unidas que colaboran con el ACNUR de las Naciones Unidas
Uh, si además del director de ONU R
si, por ejemplo, el director del Programa Marco de las Naciones Unidas se dirige a la conferencia o,
uh, el jefe de
OO, Sr. Griffiths u otros, eh,
y, en segundo lugar,
¿Tienes un documento compacto que capture todo esto para los periodistas?
como aviso.
Y, si se me permite preguntar, el otro día tuvo una conferencia de promesas de contribuciones en el Palacio.
¿Tienes un resumen de lo que había al final,
eh, ¿están de acuerdo con los distintos donantes?
¿Y cuál es el déficit para seguir adelante?
en términos de para refugiados y solicitantes de asilo?
Así que, John, gracias por la pregunta. En términos de un paquete informativo,
lo haremos. Hemos producido un
ya es un aviso.
Hoy tenemos la nota informativa,
pero en términos de logística, sí,
prepararemos un kit de prensa que estará disponible en
el comienzo de la semana que viene.
Así que nos aseguraremos de que lo consigas en términos de llegadas de VIP.
Está previsto para el primer día del foro, el miércoles, entre las ocho y las 9 de la mañana.
y a partir de entonces. La sesión plenaria comenzará a las nueve
y se prolongará hasta aproximadamente 130
escucharás las direcciones de
los coconvocantes de los anfitriones y de varios otros
personas que también participan en el foro. Después de eso, el plenario pasará a ser
se distribuirá en los diferentes estados miembros,
y escucharemos muchas de las diferentes promesas,
las promesas también surgirán.
Reflexionamos sobre algunos de los eventos paralelos y los paneles.
Así que si tienes un interés específico
en un área específica, creo que sería bueno que los medios siguieran esos paneles.
Creo que era eso. En términos de logística,
ellos/ellas cuentan
tú a
estar ahí.
S.
Así que
deberían estar ahí
a
ven a
la derecha.
Sí.
En cuanto a las llegadas, estamos haciendo un sistema de mancomunación,
que incluirá cables y, por supuesto,
fotógrafos de las delegaciones oficiales. Y estaremos en contacto con
la Asociación de Corresponsales lo organizará para la semana que viene.
Sí, creo que había otras dos preguntas. Una era sobre la participación de la ONU,
Y luego, eh, la conferencia de promesas de contribuciones de la semana pasada sobre la participación de la ONU.
Um, aparte de,
uh, Martin, uh, Griffiths y, um, el Secretario General,
Uh, todas las principales agencias de la ONU estarán representadas. Eh, no estoy seguro de
su nivel. Creo que hay algunos que aparecen en algunos de los eventos paralelos.
Lamento haber podido responderle con seguridad al respecto.
En segundo lugar, en cuanto a la conferencia sobre promesas de contribuciones,
Solo quería hacer un. Estoy seguro de que hay un informe que no tengo,
pero solo para hacer una distinción porque obviamente
es confuso ya que es la misma palabra.
La conferencia de promesas de contribuciones son promesas que se hacen para
Programas del ACNUR.
La promesa de
GF no es para
El ACNUR depende de las situaciones o del tema.
Y, de hecho, estamos alentando a que se hagan promesas
directamente a los países o incluso a otras organizaciones.
No es un ACNUR
promesas de contribuciones
eso está claro. Creo que fue un poco bueno para
para hacer el,
Eh, corrección, así que. Pero veo que John tiene un seguimiento.
Sí, gracias. Esto es para Matt. En realidad, es una aclaración.
Matt, estaba al tanto de la acumulación para el,
uh, llegadas. Estoy más interesado en tener,
el horario de los discursos de apertura de los VIP S.
Como decimos cuando el Consejo de Derechos Humanos,
Así que los periodistas saben exactamente cuándo
los distintos jefes de estado o el Secretario General subirán a la plataforma.
Y en segundo lugar, ¿el evento, eh, Alessandra se transmitirá por Internet en la televisión de la ONU o no? Gracias.
La respuesta a tu última pregunta es sí,
y no dejo que responda a la otra.
Sí.
No puedo darte la duración exacta de la serie ahora, John,
pero lo incluiremos en la carpeta de prensa que publicaremos a principios de la semana que viene.
Pero, quiero decir, creo que la hora clave será entre las 9 de la mañana y aproximadamente las 13:30.
para esas notas clave
y luego, justo después del almuerzo. La conferencia de prensa.
Vale, entonces, Peter Kenny, todas las noticias africanas.
Sí, gracias Um,
Uh, mencionaste que va a haber algunos jefes de estado allí,
y, eh,
líderes nacionales.
¿Puedes nombrar algunos de los jefes de
líderes estatales y nacionales ¿quiénes van a estar allí?
Gracias.
Sí, quiero decir, esos. Así que los que lo han confirmado a través de una nota oficial para
una pelota incluye, um uh, por ejemplo,
Eh, está el rey de Jordania, que es uno de los coconvocantes.
Está el vicepresidente de Colombia,
uh, quien también ha confirmado que, um, hay
el Primer Ministro del Líbano,
el primer ministro de la República Centroafricana.
Eh, el presidente de la República Islámica de Irán.
Um, y, uh, creo que hay uno más. Estos son algunos de los que lo han confirmado.
Evidentemente, esto puede estar sujeto
cambiar. Pero esto es lo que tenemos en este momento.
M
FA de Japón.
Así que tenemos más de 30 millones de FA SJ, Japón está en el M FA y unos 95 ministros de línea.
Un número impresionante.
Muchas gracias, Stefan. Lo siento. Olvidé que tenías un seguimiento.
Sí. Gracias. Por cierto, ya viene Macron
porque, eh, todos hablaban de Macron.
Estaba como,
um
Eh, yo.
Le ruego que dirija esa pregunta a la misión permanente de Francia.
Francia estará representada a un nivel muy alto. Sé que están tomando algunos,
Eh, problemas de programación, así que lo confirmarán más tarde.
Tengo una pregunta. Um,
cuando se adoptó el pacto mundial en 2018,
alimentó,
uh, mucha desinformación y, uh,
provocó una reacción muy fuerte de la extrema derecha
movimientos y partidos.
Me preguntaba aquí cómo hoy,
Eh, ¿tienes miedo de que eso vuelva a ocurrir?
¿Y te has dado cuenta en los últimos cinco años?
uh, algún tipo de grande, uh
um
instrumento
instrumental del pacto mundial por parte del movimiento de extrema derecha.
Gracias.
Así que
No diría necesariamente que la causalidad fuera
que el pacto provocó diferentes reacciones al respecto.
Y obviamente, como sabemos, la migración es un tema muy candente,
rodeado de nubes de desinformación y, a menudo, a corto plazo
maniobras políticas en torno a ella.
Todo lo que puedo decir al respecto es, en primer lugar, si lo analizamos históricamente,
la cuestión de los refugiados nunca ha sido una cuestión de izquierdas y derechas.
De hecho, ha gozado de mucho consenso en muchos países diferentes.
de diferentes lados por diferentes motivos. Porque los refugiados han sido vistos como
escapando de la tiranía, los refugiados han sido considerados desde el punto de vista de los derechos humanos.
Tan diferentes
los sombreados políticos han visto a los refugiados como algo bueno o
acto de recibir a los refugiados como algo bueno.
Creo que lo que necesitamos
poder hacerlo en este GRF es subir
por encima de esta polarización y para adoptar una visión a más largo plazo.
Um, no nos involucramos en estos, uh,
en estos debates a nivel nacional.
Más bien, lo que queremos demostrar es que
puedes endemoniar. Puedes mostrar unidad. Puedes mostrar solidaridad
incluso si las cosas pueden ser preocupantes en casa. Porque
el acto de acoger a refugiados es un factor estabilizador a nivel mundial,
y necesita apoyo.
Así que estamos intentando pasar,
Eh, esos mensajes frente a la polarización de hoy.
Y yo diría también que vemos ejemplos
donde países que pueden parecer improbables
apoyar a los refugiados debido a lo que puede estar sucediendo a nivel nacional son en realidad
seguidores muy fuertes en términos internacionales
asistencia y apoyo político para las cuestiones de los refugiados.
Así que muchísimas gracias.
Me gustaría dar las gracias a nuestros colegas del ACNUR de la ONU, tanto al Sr. Jamala como a Matt
y escucharemos más. Escucharemos mucho más sobre el Foro sobre los Refugiados y buena suerte
con el evento.
Um, déjame hacer algunas tareas domésticas.
Así que tenemos muchos otros puntos que tratar con los, eh, otros anfitriones.
Uh, lo siento, invitados, Um, ahora vamos a la OMS,
eh,
para enterarse de la situación en Sudán y luego
nuestros amigos del Comité Internacional de la Cruz Roja
para tener información actualizada sobre Afganistán. Y luego tendremos también un invitado de Roma
hablando de los precios mundiales de los productos alimenticios básicos.
Y luego tendremos también algún anuncio, incluso de Christian
y Key. Así que hay una lista bastante larga de cosas que hacer.
Así que ahora sugeriré, para su información,
Pasaré ahora a Christian Christian. ¿Hola? Nos has traído, eh,
doctor Mohammed
Tawfik Mashal, que llama desde Port Sudan.
Y, eh, Doctor
Mashal es el representante jefe adjunto, eh,
oficial a cargo y oficial médico para Sudán.
Y puede darnos información actualizada sobre el empeoramiento de la situación en Sudán.
Así que no sé si quieres empezar o vamos directamente a
Doctora Michelle. Quizá permítame darle muchas gracias.
Alessandra, permíteme decir que ya compartimos las notas de uso de la palabra,
por lo que ya deberían haberse recibido, así que
puedes seguirlo muy bien.
Y usted hizo todas las presentaciones, así que por favor continúe, Dr. Michel.
Vale, muchísimas gracias. Colegas. Uh, muchas gracias, Christian. Uh
y, uh, buenos días. Eh, buenas tardes. Buenas noches.
a todos nuestros periodistas y otros colegas. Uh, de guardia.
Uh, son, uh, casi las nueve.
Han pasado casi ocho meses desde el inicio del conflicto en, eh,
Sudán, que afectó a
la vida, los medios de subsistencia y la salud.
Eh, el sistema de salud y la prestación de servicios de salud están sobrecargados.
Por este conflicto, particularmente en los estados más conflictivos.
También está afectado, eh,
por el movimiento de la población en las ITP.
Uh, en los Estados Unidos, que son relativamente estables,
uh, la prestación de servicios en los centros de atención primaria de salud, así como en los hospitales.
Según la información y los datos más recientes de los que disponemos,
de
cerveza.
Eh,
más de 12 000. Uh, la gente, desafortunadamente, perdió la vida.
Y, eh, más de 33.000 sudaneses heridos,
uh, según lo informado por el Ministerio Federal de Salud.
Así que la carga de no
las enfermedades transmisibles son muy altas. Incluso antes de este conflicto oral. Eh, eh,
El 51% de todas las muertes entre ustedes que
se informa de la contribución de las enfermedades no comunicativas.
Eh, enfermedades como la diabetes,
la enfermedad renal y la cardiopatía crónica encabezan la lista.
La enfermedad transmisible es también otro problema de salud pública. En Sudán,
uh, para proteger el
emergencia de salud pública.
Hace poco, Sudán informó del brote de cólera.
Pero también tenemos brotes prolongados de sarampión, malaria y dengue.
fiebre.
Eh, el movimiento de la población, debido al conflicto, es otra,
Eh, un desafío para nosotros.
Según los datos más recientes,
6,8 millones de personas se vieron obligadas a desplazarse de sus hogares,
Eh,
en otras palabras, cada 15 sudaneses realmente desplazados de sus
hogar.
Así que con todos estos desafíos, eh, el W-2 se queda
en
entregado en Sudán.
Estamos trabajando con los ministerios de salud federales y estatales,
uh, con otras agencias de la ONU,
uh, con nuestros socios implementadores
a fin de mantener lo esencial, lo más necesario y salvar vidas,
uh, servicios de salud
a las personas más necesitadas de Sudán.
Necesitan estos servicios ahora más que nunca.
W-2 también,
uh
uh a
trabajar con otros trabajadores de la salud en Unicef, eh,
completó una campaña de inmunización masiva contra otros tipos de cólera
vacuna en respuesta al brote de cólera en Sudán,
vacunamos a 2,2 millones de personas objetivo de un año o más
en seis localidades de dos estados,
eh, jazeera
y geda.
La cobertura reportada es del 98%
La OMC también trabaja
en general en la gestión de casos
y vigilancia y comunicación de riesgos, participación de la comunidad y también en
inundar para detener
el brote de cólera
en Sudán.
Así que estamos comprometidos, eh,
para garantizar una mejor salud de las personas y también para
respondiendo a la necesidad urgente de salud de las personas
en Sudán.
Eh, también pedimos a la comunidad internacional que apoye
el Plan de respuesta de emergencia sanitaria del Sudán
para satisfacer las necesidades urgentes de la población sobre el terreno.
También los estamos llamando
para apoyar el sistema de salud de Sudán
a largo plazo
con el fin de reconstruir mejor un sistema de salud resiliente.
Agradezco su atención. Gracias.
Muchísimas gracias. Muchas gracias, señor.
Um, y ahora voy a abrir la palabra. Las dos preguntas, eh, la periodista de la sala.
Déjame ver si hay alguna mano levantada.
No veo ninguno, así que iré a ver a Peter. Kenny, todos los medios de comunicación de África.
Sí. Gracias. Um,
Me preguntaba, ¿hay alguna zona en particular de Sudán?
¿dónde es mayor la necesidad? Porque, como sabemos, Sudán es un país enorme.
Y si es así, ¿cuáles son las razones de las necesidades allí? Gracias.
Por favor, adelante. Respondemos una pregunta tras otra,
¿VALE? Y muchas gracias por esta pregunta. Sí, eh,
En realidad, Sudán tiene 18 estados,
y el impacto de este conflicto es diferente de un estado a otro.
Los estados más afectados son de 5 a 4 años y
Jartum.
Y la situación allí, particularmente en una parte del
Jartum, la mayor parte del
Jartum
y una parte de Darfur es muy difícil.
Eh, fluido impredecible.
Y también desde el punto de vista de la seguridad. Es inaccesible.
Así que, si ven, el movimiento de población también proviene en gran medida de Darfur.
región,
tenemos cinco D
guerras
y también de Capital
Gartón.
Eh,
eso es en realidad, eh, por el hecho
eso
la
la guerra de allí o el conflicto de allí, el o
o el conflicto que hay allí,
eh,
muy dominante en comparación con los demás Estados Unidos que tenemos
tener en paz y no formar parte del país.
Gracias.
Muchísimas gracias. Juan
Zaro
Franz Van Cutter Costas
y The Lancet.
Sí, tengo una pregunta, pero sobre otro tema para Christian, esperaré. Gracias.
Por favor. Um, Lisa Schlein, Voice of America.
Eh,
sí. Buenos días.
Eh, me gustaría preguntarte,
qué tipo de acceso tienes
personas que necesitan, eh, intervenciones de salud, particularmente en Darfur.
Pero el, eh
eh,
el conflicto es
bastante madura en todo el país.
Um, entonces, eh, y también, si pudieras hablar de
el nivel de malnutrición, lo que está sucediendo con respecto a los niños,
ya sea
y mujeres,
si muchos de ellos están muriendo porque están
no reciben la atención médica que necesitan.
Y, eh, entiendo que las violaciones sexuales están alcanzando su punto máximo en muchos lugares.
y si pudieras hablar de eso Y qué tipo de
un impacto que está teniendo no solo en el plano físico,
sino también en lo mental
problemas de las personas involucradas. No estoy seguro de si mencioné D
Darfur, pero,
uh, esa situación. ¿Tienes acceso a la gente de allí?
Uh, lo siento. Solo una cosa más. Creo
está solicitando apoyo internacional.
Tengo la impresión de que quizás no estás recibiendo lo suficiente. Así que
¿qué es lo que necesitas? ¿Y cuánto vas a recibir? Gracias,
Michel.
Vale, muchísimas gracias. Uh, Lisa, eh, creo que tú
Tengo cuatro preguntas. Eh, primero en términos de acceso en Dur,
hay varios informes, eh, en vigor para llegar a la mayor cantidad posible, eh,
a las personas necesitadas de
Darfur.
Uh, tenemos, uh, uh,
uh, interinstitucional
pasaporte
misiones desde
carta, eh, particularmente llegar, eh, a Darfur Occidental.
Y gracias a eso, llego el momento de ir también a Darfur del Norte
también.
Así que estamos entregando desde allí el suministro, incluidos los medicamentos,
equipo médico
y otros, uh uh,
productos básicos. Eh, eh, dentro del
cuatro.
Además de eso, en realidad, WO activó tres
centros. Eh, aquí, eh, para el suministro y la logística.
Uh, uno está en, uh, el Mar Rojo, el segundo en Jazeera
State, y el tercero está en White Knight State.
Así que, a través de White Knight State,
también estamos enviando suministros junto con nuestro convoy de otros organismos de las Naciones Unidas,
Eh,
en función de la oportunidad que encontremos para la realidad fundamental
lo que nos permite mover este convoy.
Eh,
recientemente, enviamos un suministro de medicamentos y equipo no médico,
al, eh, centro
para, uh, por allí.
Y luego están los socios implementadores, como la organización internacional
ONG S que nos ayudan a
extender el suministro al usuario final y a los centros de salud
sobre tu segunda pregunta sobre la desnutrición. Sí, eh,
en total, el 43% de la población sudanesa está en riesgo de, eh,
alto riesgo de inseguridad alimentaria
entre niños menores de 5 años. Eh, eh,
3,2 millones de niños menores de cinco años son, eh,
denunciado a
estar desnutrido agudo
uh, dentro de estos 3.2 millones, uh,
alrededor de 700 000 de ellos están gravemente desnutridos.
Y dentro de los 800.000 están
severamente aguda, Ms
con complicaciones médicas, que requieren hospitalización y, eh, hospital.
Eh, también me importa.
Así que por eso se activó el W-2,
Eh, 20
centros de estabilización, eh, en todos los estados.
La OMS proporciona, eh, medicamentos allí, así como, eh, apoyo operativo,
a estos, eh, centros de estabilización
en términos de, eh, violencia de género. ¿Sí?. Eh,
y este es uno de los desafortunados acontecimientos, eh,
en la mayoría de los escenarios de conflicto.
Eh,
según la información de que tenemos un total de 4,2 millones de mujeres, eh,
en niñas
están en riesgo de sufrir violencia de género en Sudán
Aquí,
Eh, entonces, eh,
y ese es, eh, creo que también es un hecho muy desafortunado en los países, eh, con,
uh, uh,
un violento
Y, eh, y, eh, eh, países en los que estaremos
para este tipo de, eh, situación
con respecto a la, eh, necesidad de respuesta. ¿Sí?.
Ya hemos desarrollado nuestro plan de respuesta a emergencias de salud, que cuesta,
uh, 98 millones de dólares.
Uh, hasta ahora, solo recibimos 59 millones de dólares.
Quiero decir, el plan tiene un costo presupuestado, como un 40% en total.
Uh, todavía necesitamos 60 millones de dólares.
Por eso hacemos un llamamiento a toda la comunidad internacional para que,
uh, financió en su totalidad este plan, uh, para habilitar, uh, W-2,
para la implementación de las actividades del plan para el
necesidad urgente de la gente.
Espero poder responder a sus preguntas. Gracias.
Creo que lo hiciste.
Um, no veo otras preguntas para ti.
Espero no haber olvidado la pregunta de John a Christian. Christian, por favor.
Sé que también tienes un anuncio, así que
ojalá Christian se quede. Pero ahora me gustaría dar las gracias,
Médico
Michel, por ponernos al día sobre la grave situación
en Sudán.
Y gracias, señor. Y buena suerte con tu trabajo. Y ahora voy a mi derecha
para presentarle al Sr.
Fillon,
quien es el jefe saliente de la delegación en Afganistán de IC RC.
Y está aquí para darnos información actualizada sobre la situación humanitaria en Afganistán.
Gracias, señor.
No, muchísimas gracias. Gracias por invitarme esta mañana.
Um, de hecho,
Acabo de terminar mi última misión en Afganistán por última vez
dos años y medio, un poco más que eso.
Y, um,
He estado
comenzar esta misión solo un par de meses antes de la toma de posesión.
Y, um, y hasta ahora, eh, la situación ha sido
evolucionando en términos de respuesta humanitaria
de manera dramática,
a partir de un
perspectiva no solo para mantener
y aquí estoy hablando
mediados de 2021. Manteniendo una larga duración
operaciones en un país en el que hemos estado respondiendo
a las necesidades de los afganos durante más de cuatro décadas
al tiempo que respondemos a las consecuencias de un conflicto intenso
se estaba extendiendo por muchas ciudades del país
que implican desplazamientos, distracciones, destrucciones de infraestructuras,
están recogiendo a los heridos y a los muertos en el campo de batalla y así sucesivamente.
Y
esto fue seguido
el 21 de agosto por un cambio drástico de régimen que todos ustedes
todos ustedes presenciaron,
lo que obligó
actores humanitarios y
en particular para revisar
sus operaciones
y del 21 al 22
ha más que triplicado el tamaño de su
operación para no solo mantener las actividades existentes
existentes
servicios prestados a afganos necesitados,
sino para compensar las dramáticas suspensiones inmediatas
de la enorme financiación internacional que estaba participando
al funcionamiento de los servicios públicos en Afganistán
y aquí. Algunas organizaciones, como la
además de lo que ya estaban haciendo,
comenzó a llenar el vacío dejado por los actores del desarrollo
habiendo abandonado los países y otras entidades financieras internacionales
instituciones como el Banco Mundial y otras.
Y aquí tenemos de un
perspectiva centrada en apoyar los servicios de salud para los afganos.
Nos hemos comprometido a aportar la financiación necesaria
para apoyar a los 33 hospitales más grandes de Afganistán,
pagar los salarios, los gastos de funcionamiento y los suministros.
Del mismo modo,
nos hemos comprometido a aportar la financiación necesaria
para apoyar a las autoridades de electricidad y agua en
para continuar ejecutando servicios para grandes
cantidades de poblaciones urbanas en todo Afganistán.
Y
estos esfuerzos adicionales en los que participábamos para apoyar al público
servicios a los afganos que se quedaron sin la financiación necesaria para funcionar.
Quiero decir que este compromiso estaba destinado a ser solo temporal,
mientras que los actores del desarrollo y las instituciones financieras internacionales
volvería a funcionar en Afganistán,
lo cual, lamentablemente por todas las razones que conocemos en términos de
el impasse político al que todos nos enfrentamos en un
aan
puede girar principalmente en torno a
restricciones continuas a los derechos de las mujeres.
Esto no ha permitido básicamente a los actores del desarrollo
inversión privada
en todo esto también para
se haga en Afganistán y el
apoyo
eso,
um, una organización como IC RC era, uh,
llevar a las especificaciones de los servicios públicos específicamente al sector hospitalario,
um, no podría mantenerse, eh, a largo plazo, desde el punto de vista financiero Y, um,
nos enfrentamos hoy en Afganistán no solo a
crisis vinculada a décadas de conflictos y sus consecuencias
el hecho de que, desde el cambio de régimen,
hay
sanciones internacionales que tienen un impacto negativo
sobre el desarrollo de la economía,
sino también en muchas organizaciones humanitarias
indicadores
ya sea en salud o en nutrición.
Ahora nos enfrentamos a una gran contracción de los fondos humanitarios disponibles.
para Afganistán, lo que obliga a muchas organizaciones como la
para reducir su
programas. Y si nos fijamos en 2024
existen enormes preocupaciones desde una perspectiva humanitaria.
No hay perspectivas de que la economía mejore
y vemos estos compromisos de
sino también de otras organizaciones en el apoyo que hemos estado brindando hasta ahora a
muchos servicios públicos vitales para los afganos, lo que tendrá consecuencias negativas para
indicadores humanitarios en salud, nutrición y otros.
Y esto, por supuesto, genera muchas preocupaciones para
el bienestar de la población afgana para el futuro.
Así que aquí es un poco donde estamos
una vez finalizada la misión.
Mantenemos desde un
perspectiva de una operación sólida en Afganistán el año que viene,
pero no a la escala de lo que ha sido durante los últimos dos años y medio,
que es, por supuesto
en un entorno en el que las necesidades de los afganos no existen,
no se están reduciendo,
lo que, por supuesto, suscita muchas preocupaciones sobre el futuro del país,
y sé que no tenemos mucho tiempo.
Así que me detendré aquí y cederé la palabra para hacer preguntas.
Muchísimas gracias. Y empezaré con Chris
Vóg.
Eh, IFP.
Gracias por responder a mi pregunta. Y gracias por la información.
Um, ¿podrías darnos
un
una mejor idea de cuánto te ves obligado a reducir. Así que dinos qué tan grande eras,
cuánto tienes que reducir.
Y supongo que todos entendemos lo que eso significa para los afganos.
DE ACUERDO,
No, esa es una pregunta muy importante.
Mire, de 21 a 22 años, un CICR triplicó con creces el tamaño de nuestras operaciones
solo desde una perspectiva, que básicamente consistía en triplicar nuestro presupuesto.
Sostenemos que,
y nos las arreglamos en 22 para recibir
la financiación necesaria para gestionar ese enorme aumento.
Mantenemos el mismo nivel de operaciones en 23
porque las necesidades y el entorno no cambiaban.
Um, y, uh,
pero no pudimos recibir en 23 la misma cantidad de fondos que recibimos en 22
y ya en 23 tuvimos que reducir drásticamente nuestras operaciones.
Y,
um, y nosotros de
el plan inicial que teníamos a principios del 23 y
la realización de ese plan a finales de este año,
tenemos alrededor de un tercio de lo que estaba previsto inicialmente.
Esa es la realidad actual.
Y cuando nos proyectamos,
hoy hemos lanzado nuestro llamamiento para las operaciones del próximo año, que incluye,
por supuesto, los planes para Afganistán.
Nos estamos proyectando en un presupuesto de tamaño operativo,
lo que representa aproximadamente un tercio de lo que era en 22 y el plan de iniciativa en 23.
Así que volviendo de alguna manera a
el tamaño que teníamos antes de la adquisición,
si bien la relación calidad-precio no es la misma en 24 que en 21, por lo que con la misma cantidad,
haremos menos, eso es seguro.
Y en un entorno en el que otros actores,
especialmente de los sectores del desarrollo, pero tampoco han regresado los actores privados,
no hay alternativa a lo que estaban haciendo los trabajadores humanitarios
para llenar el vacío dejado por las salidas de otros,
y las necesidades no disminuyen. Por el contrario,
los indicadores económicos están bajando,
los indicadores humanitarios están bajando y seguirán bajando
más rápido el año que viene que este año.
Porque somos muchos los que las organizaciones humanitarias nos vemos obligados a
dejar de prestar apoyo a los servicios públicos vitales para los afganos.
Y esta es la principal preocupación que tenemos
es el astuto Tom de la familia,
gracias por su exposición informativa. Um,
decías que en 2023 no recibiste la misma cantidad de fondos,
uh, para su operación en, uh, en Afganistán.
Uh, y como decía tu presidente, eh, ja, ahora tienes que concentrarte en lo central.
su actividad principal. ¿Es ese el caso?
En Afganistán, tienes que concentrarte en tu actividad principal.
¿Y qué tipo de, eh, actividades?
¿tuviste que hacerlo?
deshacerse de
Gracias.
Muy claro. Mira, sí, también en Afganistán.
Tuvimos que revisar nuestras prioridades y centrarnos en qué
creemos que fue donde estaba la parte más importante de nuestra producción
para el pueblo afgano.
Así que, quiero decir,
hemos analizado la identidad específica que tenemos
tener en Afganistán se compara eventualmente con otros contextos.
Para decidir cuáles de nuestros programas se priorizarían frente a otros,
la suma principal,
el Afganistán seguirá centrándose principalmente en nuestras actividades de protección,
el trabajo que hacemos en detención,
el apoyo que brindamos a las familias para restablecer el
enlace con sus familiares desaparecidos y así sucesivamente.
el programa de asistencia que tenemos en el sector de la salud porque
todavía administramos siete centros ortopédicos en Afganistán que prestan servicios
250 000 pacientes discapacitados al año.
Y
eso es algo que no podemos interrumpir.
Tenemos que seguir prestando ese servicio.
Por lo tanto, el apoyo de salud que estamos brindando
se seguirá dando prioridad a los afganos,
tales como
la
compromiso específico que
tiene con fuerzas armadas y de seguridad, así como con grupos armados en todo el Afganistán.
En términos de entablar un diálogo para,
Quiero decir, vinculados a su comportamiento, no solo a su comportamiento en combate.
sino también el comportamiento para mantener la ley y el orden hoy en día en el Afganistán.
y el apoyo que estamos dando
conjuntamente con otras organizaciones de la Cruz Roja y roja
socios del movimiento croissant presentes en Afganistán,
el apoyo que estamos dando a la Sociedad de la Media Luna Roja Afgana y que será
el enfoque principal
para nuestras prioridades el año que viene,
mientras
otras actividades que fueron
en aumento en los últimos dos años y medio,
especialmente los programas de medios de subsistencia,
asistencia en efectivo a comunidades muy vulnerables.
El apoyo que estábamos dando al agua y la electricidad
autoridades de diferentes provincias para mantener el servicio prestado a
las poblaciones urbanas, principalmente todo esto, se reducirán drásticamente.
en volumen el año que viene.
Muchísimas gracias. Otras preguntas al IC RC de la sala
o en la plataforma. John, creo que esta mano levantada sigue siendo la de antes.
Así que no le voy a dar la palabra ahora.
Um
¿alguien más?
Ay, John.
Sí, adelante.
Sí. Eh,
esta pregunta es para el representante de IC RC. Y todavía tengo mi pregunta
está pendiente para Christian.
DE ACUERDO,
así que hágale la pregunta al Sr.
Sí, entra, entra.
en el contexto de, eh, la financiación.
Uh, mencionaste que será un tercio de lo que ha sido en 2022 a 2023.
¿Puede darnos la cantidad en francos suizos o en dólares? ¿Eso de ahora en adelante?
¿Cuál sería el presupuesto para las operaciones del CI RC en Afganistán?
Y si estás recortando, eh,
en el personal o no.
Y si pudieras repetir la cifra en
el número de personas discapacitadas que cuidas.
Gracias.
Vale, el número, quiero decir, las cifras de pacientes discapacitados que reciben
servicios a través de los centros ortopédicos IC RC en Afganistán
llega ahora a unos 250.000 pacientes al año.
Y estos son pacientes habituales que vienen a recibir tratamiento.
Además de todos esos pacientes nuevos que, eh, que se registren en un año,
viendo las cifras del presupuesto, estamos mirando.
Quiero decir, hemos estado alcanzando un presupuesto en francos suizos.
de más de 220 millones el año pasado,
que no podíamos mantener a ese nivel.
Así que tuvimos que reducir esa cifra en aproximadamente un tercio, como dije,
Y el año que viene, las cifras presupuestarias que proyectamos en
analítica
los plazos rondarán los 100 millones de francos suizos.
No tengo la cifra exacta ahora porque el
los cálculos se finalizaron en los últimos días,
pero eso es todo.
Muchísimas gracias.
Así que no veo otras preguntas para usted, Sr.
Fon.
Muchas gracias por venir a informarnos sobre esta situación.
y, uh, gracias. Y, eh, gracias. Y enhorabuena por el final de tu
mandato.
Um, paso ahora a nuestro último huésped,
quién se conecta desde Roma. Tenemos el placer de tenerla.
Quiero decir, lo conocemos bien. Y gracias por volver a estar con nosotros.
Eh, Sr. Rupali Galti
Ália,
economista sénior de la División de Mercados y Comercio de la FA U.
Así que tienes una actualización sobre, um, ¿cuál es tu actualización mensual?
¿en los precios mundiales de los productos alimenticios?
Y además, creo que tiene un breve anuncio, y luego iremos a Christian.
Así que, eh, tiene la palabra. Gracias.
Gracias. Alexandra.
Eh, buenos días. Uh, todos,
mi informe, eh, es sobre el índice de precios de los alimentos de la FAO.
Eh, que publicamos esta mañana a las 10 en punto. Eh, mal momento.
Uh, ahora, en noviembre,
Uh, si su índice de precios de alimentos, eh, permanece sin cambios.
Eso es, eh,
lo que tenemos como una disminución en el índice de precios de los cereales. Eh,
y una caída marginal en el índice de precios de la carne
contrarrestan con aumentos en los otros tres índices.
Es decir, los aceites vegetales, los productos lácteos y el azúcar
Internacional. Eh, los precios de los alimentos son ahora,
uh, un 11% por debajo de lo que estaban en noviembre del año pasado,
y si tuvieras que comparar los precios, eh, los precios actuales con, uh,
pico que alcanzó en marzo de 2020.
Están aproximadamente un 25% por debajo
ahora,
Uh, en cuanto al índice de precios de los cereales, eh, el índice cayó,
Eh, lo que refleja fundamentalmente la caída de los precios del maíz y el trigo.
Los precios del maíz, eh, cayeron o aumentaron
venta de cultivos viejos y nuevos por parte de agricultores en Argentina
y altos suministros estacionales en los Estados Unidos.
Uh, los suministros vuelven a ser estacionalmente altos en Argentina, así como,
en Australia y un buen progreso, eh, en la cosecha en la Federación de Rusia
condujo a una caída de los precios del trigo.
Mientras tanto,
los precios internacionales del arroz se mantienen estables debido a los contrastes
movimientos de precios entre orígenes y segmentos de mercado.
Eh, mo
pasando al índice de precios del aceite vegetal FA O.
Aumentó después de disminuir durante tres meses consecutivos
con mayor contenido de aceite de palma y
Eh, los precios del aceite de girasol.
Compras más activas por parte de los principales países importadores,
uh, apuntalan el aumento de los precios del aceite de palma,
mientras que la producción es estacionalmente baja en los principales países productores
condujo a un aumento moderado de
aceite de girasol.
Por el contrario, si bien los precios del aceite de soja cayeron ligeramente
debido a la débil demanda mundial de importaciones,
superando el impacto de las perspectivas de producción mundial en Brasil,
Uh, pasando al FA O, índice de precios de productos lácteos,
que también aumentó por segundo mes consecutivo,
reflejando los aumentos de la mantequilla y la leche en polvo Los precios pueden
aumentar las compras en,
uh, del noreste de Asia,
uh, países,
que coincidió con inventarios limitados
y aumentó la demanda interna en, eh, sobre todo en Europa Occidental.
Ahora, los precios de la leche entera en polvo aumentaron, eh, relativamente
moderadamente
debido a la alta producción de leche estacional en la actual temporada de Oceanía.
Me refiero a la temporada de producción 2023 24,
Básicamente mantuve los aumentos de precios.
Sin embargo, los precios del queso cayeron aún más debido a la alta disponibilidad exportable,
especialmente para el queso cheddar,
a pesar de la escasez estacional de la producción de leche,
uh, actualmente en Europa,
uh, si su índice de precios del azúcar ha aumentado debido a la preocupación del mercado sobre
las disponibilidades de exportación mundiales en la temporada actual,
Uh, esto refleja uh, uh
empeorando las perspectivas de producción. Uh
eh,
relacionado principalmente con el clima de El Niño
condición en particular en dos países,
Ah, Tailandia e India.
Además, eh, retrasos en los envíos desde Brasil.
Ah, y el fortalecimiento del real brasileño frente a los Estados Unidos. Dólar
también respaldó los precios del azúcar,
pero se vio algo moderado por el fuerte ritmo de producción en Brasil.
Uh, por último, uh, el
El índice de precios de FA O me cayó marginalmente.
Básicamente, esta es la quinta o quinta caída mensual consecutiva en los precios de la carne.
Eh, ya que las disponibilidades exportables globales eran más que adecuadas para cumplir
la actual demanda mundial de importaciones es moderada.
Eh, a pesar de las difíciles condiciones de producción debidas a las enfermedades de los animales aquí,
Me refiero sobre todo a, uh,
uh, gripe aviar, uh,
virus.
Eh, relacionados con los reveses de producción en muchos países y los desafíos a las exportaciones.
Me detengo aquí y,
Eh, los colegas tienen preguntas, ¿alguna pregunta? Eh, más que encantado de responder. Gracias.
Muchísimas gracias. Déjame ver la habitación. ¿Hay alguna pregunta para
una cuota
sobre este asunto
o en la plataforma?
Déjame ver. Lo siento, no veo ninguna mano levantada aparte de John.
Y creo que esto ha estado ahí durante
pregunta a Christian.
Entonces, si no hay preguntas para FA
Reino Unido, tal vez quieras simplemente hacer tu anuncio,
y luego iremos a Christian.
Muchísimas gracias.
Um, hola. Bien, haré que el anuncio sea muy breve.
Um, entonces, uh, de FA O,
nos gustaría hacer un breve anuncio para el
el próximo Día Internacional de las Montañas tendrá lugar el próximo lunes 11 de diciembre
y el tema de este año será Restaurar los ecosistemas de montaña y
será una contribución al Decenio de las Naciones Unidas para la Restauración de los Ecosistemas
y a los cinco años de acción para el desarrollo de las regiones montañosas.
Y por ello, en esta ocasión,
una nueva publicación desarrollada conjuntamente por FA OUEP
y se pondrá en marcha la Secretaría de la Alianza para las Montañas
ese día en el Pabellón de la FA O en la Cop 28 a
2 p.m. GST, que es a las 11 a.m. CET, uh CE T.
Y este informe, titulado Restauración de los ecosistemas de montaña,
explica cómo los ecosistemas de montaña
y los millones de habitantes de las zonas rurales que dependen de ellos
están amenazados y son particularmente vulnerables al cambio climático.
Con estudios de casos de todo el mundo,
demostrará lo que hay que hacer para preservarlos y restaurarlos.
Así que para los interesados,
habrá un comunicado de prensa el próximo lunes y también compartiré el lanzamiento, eh,
el webcast de lanzamiento después de esta sesión informativa, entonces
muchísimas gracias. Gracias. Clave.
Um, ¿hay alguna pregunta para nosotros?
Sí. Eh, Rian
Novosti.
¿SABE?
No. Vale, eso no es para ti. Lo siento.
De acuerdo, entonces no veo otras preguntas para FA
U. Me gustaría dar las gracias al Sr.
AA
para conectarse, uh, para conectarse desde Roma
y clave para este anuncio.
Gracias.
Así que hablemos con Christian y creo que hay preguntas para ti.
Christian, eh,
solo quería decir algo sobre,
Eh, la semana que viene, Eh, Key ha mencionado,
el Día Internacional de las Montañas de Montaña que se celebra el lunes.
El lunes, tenemos bastantes otros eventos,
y me gustaría recordarles que,
el lunes también tendremos el lanzamiento del 2024 global
panorama humanitario.
Um, esto es con motivo del lanzamiento, y el, eh,
La oficina de coordinación de asuntos humanitarios de la ONU tendrá
organice un evento en Ginebra el lunes 11.
Como sabes, el resumen es el informe anual, eh,
el GHO es el resumen anual de las tendencias humanitarias
y necesidades en todo el mundo
y los planes interinstitucionales para responder a la crisis.
Por supuesto, ya ha hablado de ello con el Sr. Griffiths.
Um, así que hasta el lunes,
Oh, esperen, porque sabremos más esa mañana.
Uh, sobre, uh, la situación,
uh, sobre este, uh, resumen. Así que el evento tendrá lugar de las 10:30 a las 12. La
tiempo de gva
en la habitación 17.
Um, por supuesto que puedes.
AC accede a la habitación como medio acreditado ante ti. No,
este es uno de los tres eventos que se celebrarán
que tendrá lugar durante el día de lanzamiento de la descripción general.
Los otros dos tendrán lugar en Doha.
y en Addis Abeba.
Um, tendremos un mensaje grabado del Secretario General,
a lo que seguirá el discurso de apertura de la Sra. Joyce
Msuya,
el secretario general adjunto de asuntos humanitarios
Coordinadora Adjunta de Asuntos y Socorro de Emergencia.
A esto le seguirá un panel de alto nivel,
uh, para hablar de la acción humanitaria,
la participación de la comunidad y los riesgos de protección en el contexto de la crisis climática.
El panel estará moderado por
Tu G de EE. UU. Melissa Fleming.
Eh, eh, aquí en persona.
E incluiremos a los siguientes oradores. Sr. Janet
Narc,
Comisario de Gestión de Crisis de la Comisión Europea.
Sra. Kelly Clemens, comisionada adjunta para los refugiados.
Um, señor
Wasim
Ahmad, director de la Oficina Ejecutiva de Islamic Relief.
Sra. As
Salama, mi
klema abuela Ari,
el comité de
líder,
Uni
y doctor
HK
yo un
lema de mí,
Moto Internacional. Jens está en la habitación.
Y, por supuesto, estaremos encantados de responder a sus preguntas sobre
uh, este evento,
Um
la semana será sumamente complicada y además del evento del lunes,
ya sabes, porque Liz tal como te lo informó al respecto, tendremos el,
Eh, dos días del, eh, eh, evento, relacionado con el 75.
Um, eh, conmemoración
de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
Y en general, eh, eh, la situación de los derechos humanos.
Habrá algunas limitaciones, eh, en términos de acceso al Palacio,
Eh, debido a la gran cantidad de VIP S que tenemos, estaremos esperando,
uh, entonces
por favor, en la medida de lo posible. Usa el
chamán.
La feria
puerta.
Y si es posible, transporte público, sería aún mejor.
Um, uh, le daremos algo de información, Eh,
además de la relativa a las medidas de seguridad.
Pero como sabes, los lunes y martes, puedes usar tu placa, tu, eh,
Insignia de la ONU para acceder a esos eventos.
Y luego, por supuesto, como nos dijo Matt el miércoles y el jueves,
tendremos los eventos en la exposición pública.
Así que, um, hay muchas cosas que hacer.
Um, eh, la semana que viene,
Eh,
También quisiera dar la palabra a Christian porque
Creo que el lunes también tendrá una conferencia de prensa.
Eh, a las 4 p.m. ¿Quizás quieras contarnos un poco más sobre esto?
Sí. Gracias, Alessandra. Y hola a todos.
Solo para añadir a la larga lista de eventos de la semana que viene,
el informe sobre la situación mundial de la seguridad vial 2023 detalla la
escala de muertes por accidentes de tráfico en todo el mundo y
los avances en la promoción de las leyes,
estrategias y políticas para reducirlos en todo el mundo.
Tendremos una rueda de prensa embargada,
una rueda de prensa virtual sobre estos hallazgos clave del mundo
Informe sobre el estado global el lunes a las cuatro de la tarde.
Um, embargo Ma,
enviaremos una prensa
aviso de prensa aviso a los medios de comunicación esta tarde,
y debería haber una dirección en la que puedas
antes de la sesión informativa del fin de semana,
Supongo que consigo el material embargado con el que trabajar
esto de antemano tendremos al Dr. Etienne Krook,
el director del Departamento de Determinantes Sociales de la Salud,
de la OMS con nosotros y el Dr. Nant y
el jefe de la Unidad de Movilidad y Seguridad. Así que esos serán los dos ponentes
el lunes. La presentación del informe en sí es el miércoles 13 de diciembre.
Así que obviamente todo el material estaba embargado hasta el jueves.
El lanzamiento, la rueda de prensa virtual
el lunes
a
a las cuatro de la tarde,
recibimos a un cristiano. Y quizá antes de abrir la palabra para hacer preguntas,
permítanme recordarles la conferencia de prensa que tendrá lugar hoy a las 13.30 horas.
Esto es hoy,
uh, por el Comité de la ONU para la Eliminación de la Discriminación Racial.
Presentarán los hallazgos
de su análisis de los informes de Bolivia, Marruecos, Alemania,
Sudáfrica, Bulgaria y Vietnam.
Y los cuatro miembros del comité estarán allí
para informarte y, uh, quizás solo, uh,
un último punto sobre el Comité de protección de la
derechos de todos los trabajadores migrantes y de sus familiares,
que se cerrará esta tarde.
Es la 37ª sesión después de haber revisado el informe sobre Uruguay, Kirguistán y Soom
y Príncipe.
Creo que te he dado todo lo que tenía y lo mismo ahora
vayamos a las preguntas y tengo que empezar
con John porque lleva mucho tiempo esperando.
Juan.
Sí. Eh, buenos días, Christian.
Eh,
mi primera.
Es una cuestión logística relacionada con la
sesión especial de la junta ejecutiva.
¿se discutirá un proyecto de resolución en esa reunión o no?
¿O será solo el informe del director general sobre la situación de la salud en los Territorios Palestinos Ocupados?
Uh, y si pudiéramos tener la lista
de, eh, participantes, uh, de los miembros de la junta,
quien podría estar a nivel ministerial.
Y entiendo que podría ser híbrido.
Aquellos que no estén en Ginebra y puedan conectarse desde
las capitales. Y si tienen información actualizada sobre la situación humanitaria,
eh,
en los Territorios Palestinos Ocupados. Gracias.
Muy bien. Uh, gracias, John. Aquí hay una lista de preguntas.
Así que permítanme empezar con el
junta ejecutiva especial.
Um, la sesión especial de la junta ejecutiva que se llama oficialmente
el domingo. Um,
Les recuerdo a todos que es la junta ejecutiva la que lo pide. Y eso es
debe tener al menos 10 miembros de la junta ejecutiva,
Uh, que solicitan una sesión especial.
Es entonces cuando la junta ejecutiva tiene que celebrar,
uh, esa sesión la Secretaría obviamente la está facilitando,
pero son los estados miembros quienes lo piden.
Eh, eh. La junta ejecutiva tiene 34 miembros. Entonces la composición está en la Web.
Um, también hay una agenda provisional breve disponible en la web.
Es muy sencillo. Es que tiene exactamente un artículo.
Y esa es la discusión sobre las condiciones de salud en los ocupados
territorio palestino,
incluida Jerusalén Oriental.
Tendremos un informe de la DG.
Lo más probable es que también informemos de
el Programa de Emergencias sobre los detalles y luego el debate.
Lo entiendo
esos 16
los miembros han sido SP de la EB.
60 miembros del EB de la junta ejecutiva han estado patrocinando un
proyecto de decisión.
Um, eso se discutirá.
Y cuando eso llegue a su fin, um, toda esta discusión o
en torno a la sesión y en torno a la decisión,
um, se comunicará.
Eso significa que no podemos darte, de verdad,
cualquier marco de tiempo. Um,
Solo puedo decírselo logísticamente por nuestra parte,
estamos preparados desde las 930 de la mañana hasta las 930 de la noche.
También hay un cronograma provisional en la Web y el enlace a
la transmisión por Internet también está ya en la Web.
Así que está todo ahí. Está todo listo para el domingo.
Um, los miembros deben participar
disponible unas 24 horas antes. Eso significa que no deberíamos esperar eso hoy,
pero lo más probable es que mañana o mañana durante el día.
sí, es una sesión híbrida. Algunos miembros van a venir en persona.
Algunos se unirán de forma remota.
Tampoco sabemos quién viene de forma remota, quién es quién se une en persona,
y porque sí, y y eso es todo.
Pero, de nuevo, es una transmisión por Internet, por lo que lo más fácil es verla en vivo.
Toda la sesión de Ada
dijo
a través de Webcast.
Um, antes de pasar al siguiente punto, ¿quizás haya algo más?
Permíteme referirme a esto, Alessandra, ¿alguna pregunta más sobre la sesión especial?
Quizás podamos hacer eso primero antes de ir al
a la otra parte. Buena sugerencia. Y veo que John tiene un seguimiento.
Esperemos que en esto, eh, de lo contrario
sí.
Creo que esta pregunta se la hicieron a Tariq el martes. Todavía no tenemos el, eh,
carta de los patrocinadores que solicitaron la celebración del período extraordinario de sesiones.
Todavía no lo veo en el sitio web, lo cual es muy inusual.
¿por qué aún no se ha publicado esa carta de la gente?
o los países que solicitaron el período extraordinario de sesiones?
Y en segundo lugar,
¿el Director General se dirigirá hoy a la reunión del Consejo de Seguridad?
sobre la activación del artículo 99 por parte del Secretario General.
Gracias.
Um, el,
uh, los nombres de los miembros que solicitaron, tengo entendido, no se estaban nombrando
público.
Quienes soliciten una sesión o los patrocinadores
vuelva a buscarlos 24 horas antes.
Todo lo que podamos publicar, lo publicaremos en un plazo aproximado de 24 horas
antes.
En este momento no dispongo de información sobre el
el período extraordinario de sesiones de hoy en el Consejo de Seguridad.
así que no tengas ningún comentario sobre eso conmigo. Tal vez pueda conseguir eso en el resto
minutos.
Como usted sabe, el
secretaria.
No en
aquellos,
pero sí, por supuesto. Esta tarde, hora de Ginebra.
Por la mañana, en Nueva York, habrá una reunión del Consejo de Seguridad y
el exacto
El tártaro es la situación en el Medio Oriente, incluida la cuestión de Palestina.
Y, eh, el Secretario General se dirigirá a esa reunión.
Y, eh, pueden encontrar el enlace en la Web TV de la ONU, pero antes pasemos al tema de Gaza.
¿Puedo preguntar a Robin y Antonio? Si las preguntas son,
Uh, quieren preguntar es en torno a la reunión del domingo, eh, del
comité.
¿Petirrojo?
Sí, gracias. Solo logístico. Si lo haces.
Sabes cuándo hablará el doctor Tedros, ¿va a decir?
ya sabes, ¿en la sesión de la mañana? ¿Va a ser el primero?
Si tan solo tienes una idea de cuándo podría ser eso. Gracias,
cristiano.
Sí. Gracias. Por lo que sé, ese es uno de los primeros puntos.
Evidentemente,
porque el informe del director general y luego, posiblemente, seguido del,
um, emergencias de salud, lo será
también será parte de la formación del, uh
el el el El debate. Entonces, sí, ese debería ser uno de los primeros elementos
Antonio también pregunta sobre la reunión.
Sí, muy rápido. Quizá ya lo hayas mencionado, Christian.
Lo siento, pero ¿a qué hora empieza? ¿La sesión
9. 30 que yo sepa. Pero de nuevo, todo está literalmente uniéndose.
Como ustedes saben, esto se ha llamado muy pronto.
Acabo de poner el enlace a algunos de los documentos en los que están disponibles, eh,
al chat.
Um, 9. 30 es lo que tenemos en nuestra lista para empezar,
pero
Sí, yo. No espero que empiece antes.
Um, pero solo para no vigilar el proceso si quieres por un día
y, eh,
¿Es sobre el mismo asunto?
Esto no es para
pero esto no se trata de Gaza, así que no sé,
Pero si no es para quién
déjame terminar con Christian para que podamos liberarlo.
¿Alguna otra pregunta para Christian este domingo?
evento?
No veo ninguna. Así que está bien, déjame volver. Eh, quizá Christian.
Ahora quieres abordar la pregunta, empieza con la primera pregunta, eh, sobre Gaza de,
Eh, John.
Y luego iremos a Musa,
¿Verdad? Así que permíteme darte una pequeña actualización sobre,
sobre lo que está pasando? Um, porque hoy recibimos una pequeña actualización sobre la situación.
pero
recordemos también que ahora es 8 de diciembre, hoy y, eh, 7 de diciembre
ayer marcado
dos meses de un aniversario muy triste.
Así que han pasado dos meses desde que ocurrieron estos horrendos
y horribles ataques de Hamás y otros grupos armados
sobre Israel. Han pasado dos meses, um,
de eso, que el tipo de asesinato de
civiles inocentes en pueblos y kibutzim,
es todo. Son dos meses
que empezamos a perseguir y a masacrar
jóvenes pacíficos en un festival de música en Israel.
Son dos meses
eso
Se tomaron más de 200 rehenes y,
de una manera muy horrible y se mantuvo alejado en algún lugar de Gaza.
Pero también han pasado dos meses desde el inicio de la campaña de Israel,
no solo en defensa propia contra Hamas y los grupos armados,
pero
contra toda la población de Gaza.
Es una campaña contra civiles inocentes, mujeres,
Niños
y hombres
que han sido atacados desde
los dos últimos meses
en lo que incluso los aliados más cercanos de Israel llaman bombardeos indiscriminados.
Uh, está aislando a Israel del agua. Uh, está aislando Gaza
del agua,
comida, cualquier cosa que sea necesaria para cualquier
tipo de vida. Um,
es una campaña cruel, y ahora mismo es aún peor.
Con los continuos aplastamientos y empujones a la gente
de Gaza, más al sur. Ahora,
incluso desde la zona que antes se llamaba segura
Kunis
a Rafah en Rafah, supuestamente a zonas específicas.
La situación se está volviendo horrible, más y más horrible cada día.
Um, si hay alguna posible escalada
en absoluto
en la descripción de ese escenario,
hemos estado, hemos tenido discusiones o hemos tenido la
informe de nuestro propio personal en Gaza ahora mismo,
ayer por la tarde,
Uh, y
esto realmente describe algunos escenarios horribles de, eh,
De hecho, niños y personas que piden agua y lloran pidiendo agua.
Estamos en ese nivel en el que
los suministros más normales y básicos ya no están disponibles.
Creo que los colegas humanitarios que descontaron los
en los últimos días que normalmente en cualquier situación de refugiados,
cualquier situación de campamento que tengas, tú
se calcularía con siete litros de agua por día por persona
para satisfacer sus necesidades básicas.
Ahora mismo,
el cálculo para Gaza es de entre uno y dos litros de agua dulce al día,
y eso es agua para todo y no solo para beber.
Y sabes que estamos calculando. En cuanto a una persona normal
en un día normal, solo tres botellas de agua potable
para sobrevivir
y manténgase saludable.
Um
Nosotros también
tienen escenarios en los que describirían eso
la gente está empezando a cortar postes de teléfono para tener un poco de leña.
Aún así, para hacer algo, manténgalos calientes para tal vez cocinar si tienen algo disponible.
Así que estamos en ese nivel en el que realmente
la civilización está a punto de derrumbarse.
La sociedad está a punto de derrumbarse.
nuestros convoyes se habían detenido en la carretera
mientras trataban de traer
suministros médicos al norte. Solo los detuvieron más de una vez.
Así que intentamos expulsar comida y agua.
de ellos hasta que se dieron cuenta de sus suministros médicos,
y por lo tanto
el convoy podría avanzar. Um,
un
situación muy comprensible y la situación que tienes en muchos
en cualquier escenario en el que la población haya estado
empujado más allá de la comprensión se ve obligado a enfrentarse a un escenario horrible.
Eh, que toda la sociedad civil,
uh, se estropea. Um,
ahí es donde estamos.
Eh,
hoy teníamos un convoy A que debía ir a
suministros médicos y para evacuar a 12 pacientes de todos
Ali del norte al sur.
Esa misión, nos dijeron esta mañana,
tuvo que suspenderse debido a la situación de seguridad.
Estamos intentando evacuar a algunos pacientes a los Emiratos Árabes Unidos.
Y esa es quizás la única nota positiva del día.
Esta tarde, nuestros equipos en Gaza,
Eh, en Egipto. Lo siento por eso.
Así que nuestros equipos en Egipto quieren visitar el, eh,
el hospital donde están los bebés que fueron evacuados hace un par de semanas
para conocer su paradero y sus condiciones de salud para tener un
una nota positiva en ese hogar
de nuevo para resumir, um,
es
la situación en Gaza es increíble. Literalmente.
El sistema de salud está de rodillas.
Gaza no puede darse el lujo de perder más centros de salud, ni una sola ambulancia,
cualquier hospital más.
Estamos viendo
lo que tememos es que el Sur experimente lo mismo que el Norte.
Y con toda la retórica en torno a lo que sucede en lugares individuales
en Gaza,
no debemos dejar que nos distraigamos de las realidades sobre el terreno.
Vemos estas imágenes todos los días. Tenemos gente en el terreno que lo ve.
Todos los organismos de la ONU están presentes de alguna manera y presentan informes.
Vamos a por no. No nos distraigamos de lo que sucede en el terreno.
Sea cual sea la narrativa que haya ahí fuera. Gracias.
Muchísimas gracias. Eh, Christian
y creo que has respondido abundantemente. Eh, pregunta de John.
Pero veo que Musa también tiene una pregunta
piedad Alejandría. Um
uh
uh
uh
uh
en
órgano
pos.
Uh
Eh, derechos humanos. Uh
uh
uh no
la la le
israelí
Es
estos tres
año, eh, en vídeo del
Kia
el palestino, eh,
de la
Gaza
UN
vídeo es
sí,
eh,
don
y
periodista
conon
dia
todos los asiáticos
Eh, eh
la
la
derechos humanos O
uh uh uh
uh
uh
Gracias, Alexander y Musa.
Lo siento, no he entendido exactamente la parte del 3000. Lo siento.
Um, por favor, repítelo.
Eh,
no. ¡No!.
Eh, eh
uh uh uh uh uh
uh uh
uh
Mussa Lo siento. Esto casi se está convirtiendo en una pregunta personal. Um,
Creo que nosotros y yo, en particular, hemos estado hablando de
muchas de las víctimas en Gaza y en el territorio palestino,
si no todos los días.
Hemos estado mencionando
los 10
minuta una lista de muertes infantiles todos los días en cada momento. Um, hemos estado
mostrándote y contándote las cifras Acerca de
El 70% de las víctimas
en Gaza
y en Israel siendo niños y mujeres. Um,
otros colegas han sido
señalando a los niños víctimas
en todas partes y en cualquier ocasión. Así que no creo
su comentario es apropiado aquí. Debo decirlo lo más claro posible aquí
al mismo tiempo.
Eh,
tenemos alrededor de 17. Ahora nos acercamos a unas 17.000 muertes en Gaza,
y es una muerte horrible.
Y también he estado mencionando, como usted ha señalado,
la primera parte de mi intervención aquí.
También señalé
los ataques contra Gaza desde el primer día.
Creo que lo hice, y espero que todos puedan oírlo
entre ellos, ahora pronto, 17.000 muertes. Tenemos al menos 7100 niños
por lo menos,
y son muchos de los que están bajo los escombros y no se ha contado con su paréndulo.
Y esto no incluye a los que también mencioné que
están pidiendo comida y agua todos los días.
Así que
estamos señalando. Creo que más que muchos otros
la difícil situación de los civiles en Gaza y en la Ribera Occidental,
uh, y en Jerusalén Oriental
sobre una base diaria
las numerosas víctimas,
las muchas necesidades
y el horror absoluto sobre el terreno
en Gaza.
Gracias.
Muchísimas gracias. Y también, eh,
te envío, um,
recordarte,
um
uh, sí. Eh, Christian, mencionaste algunas evacuaciones a los Emiratos Árabes Unidos.
Un hospital de campaña del que provienen los hospitales. ¿Vienen los pacientes?
¿Y tienes alguna cifra? Incluso aproximado.
No, en ese caso. Antonio, gracias por eso. Eh, no. En ese caso.
Aún no tengo cifras. De hecho, se debe a la información que tengo.
Estamos trabajando en la evacuación, en realidad, no al hospital específico de los Emiratos Árabes Unidos,
pero fuera de Gaza a los Emiratos Árabes Unidos.
Um, pero de nuevo, una vez que tengamos más, una vez que tengamos cifras. Una vez, también tenemos,
Eh, más éxito en eso. Uh, lo haremos. Sin duda nos comunicaremos.
Tomaré
una última pregunta de Mohammad.
Sí. Gracias.
Alejandra,
Mi pregunta para ah, también Christian Ah WHO. Ah,
Hay informes: Ah, que dicen que
Ah, israelíes. Ah, planeo flotar al ritmo de las canciones de ah.
Ah, en Gaza con agua salada
afirmando luchar contra el terrorismo.
El gobierno israelí tampoco lo negó.
Ah, me preguntaba qué piensas de esos métodos.
Ah, eso hará que Gaza sea
La ceniza se vuelve infértil con sal y
destruir sus, eh, recursos hídricos.
¿Ha hecho ya un llamamiento a Israel en nombre de la humanidad para que utilice esos métodos?
Gracias.
Gracias, mo
I. Veo que puedo responder a todas las preguntas y representar a la UE a todas las agencias de la ONU aquí ahora.
no, no lo sé porque es, eh, no puedo verificarlo.
Y, B, no es un enfoque principal de la OMS. No lo hagamos.
YO
entiendo eso,
Eh,
nos centramos en el sistema de salud de Gaza en
sobre todas las necesidades del sistema de salud de Gaza.
Y aunque sí, por supuesto, si eso sucediera, esto podría afectar a la salud.
Pero aún así,
el sistema de salud en Gaza es lo que es nuestro
el enfoque y las necesidades de las personas sobre el terreno?
Y
como dije antes, y permítanme decir que una vez más Gaza no puede darse el lujo de perder nada.
una, más cama de hospital o incluso una cama de hospital más.
Los trabajadores de la salud no tienen comida.
Los trabajadores de la salud tienen que huir y cuidar de sí mismos. Además de eso,
no tienen comida, no tienen agua para seguir trabajando.
Los pacientes están sangrando en el suelo. Los patios de traumatología parecen campos de batalla.
Literalmente
UN.
Esto debe terminar. Esta insensibilidad debe terminar. Necesitamos un alto el fuego y lo necesitamos ahora.
Absolutamente. Muchas gracias.
Vale, gracias a todos por haber seguido esto durante tanto tiempo.
rueda de prensa. Y,
uh uh
eres tú
Así es, le prometí la palabra. Lo siento. Lo siento. Adelante.
¿Perdón?
Eh, Fátima. Fátima. Fátima estuvo aquí en persona, pero se fue.
Y no sé si está conectada. No, no la veo.
Lo siento por eso. Quizá puedas dirigirle tu pregunta directamente a ella. Lo siento.
Vale, muchísimas gracias a todos.
Que tengas una buena semana y prepárate para la semana que viene porque tendremos
hay mucho en nuestro plato.
Muchas gracias por seguir esta rueda de prensa previa.
Solo un último punto, por favor.
Por la situación en el páligo y por la gran cantidad de personas que vienen
y las complicaciones técnicas.
La rueda de prensa del próximo martes
rueda de prensa el próximo martes, que es el 12
será solo virtual. Así que no vengas a esta, eh, habitación.
Uh, solo tendremos la conexión. Lo haremos prácticamente en su totalidad. Virtual.
Uh y, eh, por supuesto. Todo lo demás será en persona en el Palais,
Uh, en las habitaciones 19 y 20. Muchas gracias. Y nos vemos la semana que viene.