La Solidarité féminine pour une paix et un développement intégrés la lista de boradores para este diogo seba Ferrari et quince minutos La La palabras.
Président, Bonjour, Commissaire, Ministre des droits de l'homme de la République démocratique du Congo, membre distingué du Conseil.
Excellences, Mesdames et Messieurs, j'ai l'honneur de m'adresser au Conseil aujourd'hui au nom de la commission d'enquête indépendante composée du commissaire Maxi Marcus, du commissaire Clavin, du Alesso C Voulet et de moi-même à la suite de la première mission de la Commission en République démocratique du Congo au début du mois.
Cette mission a confirmé la gravité exceptionnelle de la situation dans l'est de la RDC et la nécessité opérationnelle d'une enquête crédible et indépendante menée par un centre d'aide aux victimes.
La Commission s'est entretenue avec des survivants, de hauts responsables gouvernementaux, des acteurs de la société civile, des entités des Nations Unies, des diplomates et l'institution nationale des droits de l'homme.
Bien que nous ne puissions pas nous rendre à Goma, au cours de cette première mission, nous avons rencontré à Kinshasa des représentants d'organisations personnelles de Goma et d'autres régions relevant de notre mandat.
Nous avons l'intention de nous engager directement dans le Nord et le Sud-Kivu dès que les conditions le permettront.
Les informations reçues font état d'une crise multidimensionnelle touchant les civils, aggravée par les déplacements, les maladies, l'affaiblissement des institutions et la complexité de l'environnement régional.
Nous recevons des récits profondément troublants concernant des enfants, des violences sexuelles liées aux conflits, notamment l'esclavage sexuel, le recrutement forcé, des homicides illégaux, des arrestations arbitraires, des attaques contre des écoles et des établissements de santé, des traitements et des pratiques de détention en dehors des garanties appropriées de l'État de droit.
Nous avons également recensé les points de contrôle, ce que l'on appelle la fiscalité, l'obstruction des ressources humanitaires et les menaces proférées contre les défenseurs des droits humains, les journalistes et les autres personnes qui surveillent ou signalent des violations.
Ces défis sont aggravés par la menace d'Ebola.
Monsieur le Président, avec votre permission, je vais maintenant adresser quelques mots en français à la délégation de la République démocratique du Congo et à la population congolaise touchée par la situation.
Monsieur ministe vedrau me medeiro presento de la République Démocratique du Congo la comissiono mesu la gravite de la situacion que traverse votpe elisu France andurre parle population civile de N Kivu le si Kivu EO de la not manda nederige Contra O Canada Nikon trapun comunote Nikon trapun institution not manda visa ET tablier le fevec independence riguer E et partialité Ellen Vis A preservelles element de prove acontribuer El elute control impunity ER formulae the recommendacion ET El a prevention de novel violacion assisted no no precision need a responsibility pendant une gravité extrême, indépendant d'un conduit méthodique, l'état du métal, le protégé levitin le TE Moi le de francer de droisume, le journaliste, une personne de Tuttle a succédé à la copperie avec la condition.
Je ne continuerai pas en anglais.
Monsieur le Président, la Commission rappelle l'obligation de toutes les parties et de tous les acteurs exerçant un contrôle ou une influence de faciliter un accès humanitaire sûr, rapide et sans entrave, y compris aux femmes, aux enfants, aux personnes handicapées, aux personnes âgées et à d'autres personnes en situation de vulnérabilité accrue.
Les travailleurs humanitaires, les acteurs médicaux, personnels et de protection doivent évaluer en toute sécurité les victimes et les communautés touchées, y compris dans le cadre de la riposte à Ebola.
Aucune victime, aucun témoin, aucun défenseur des droits humains, aucun journaliste ou représentant de la communauté ne devrait faire l'objet d'intimidation, de représailles ou de représailles pour avoir participé à un mécanisme des Nations Unies, y compris à la Commission.
Le Conseil a demandé à la Commission d'établir les faits, de préserver les preuves, d'identifier les responsables en vue de les amener à rendre des comptes et d'examiner les causes profondes de ces cycles de violence.
Elle doit protéger la sécurité, la dignité et la confiance des victimes et des témoins.
Enfin, pourquoi les contraintes financières de l'ONU ont eu un impact direct sur notre capacité opérationnelle, y compris le déploiement, les enquêtes, l'interprétation des capacités, le soutien analytique, le financement des missions et une présence permanente.
Malgré cette contrainte, la Commission est restée pleinement déterminée à s'acquitter de son mandat avec indépendance, sérieux et urgence.
Les souffrances portées à notre attention nécessitent une attention soutenue, une enquête rigoureuse et un engagement international déterminé.
FYI anto de Premier Jean vie E le Casa de mil ventis noto Bureau Argos sensei to the mil Nelson violacion E attend otrazuma donateur Kivu insaisissable Kivu notamo de turi de violencexual des acto de torture des arrest de detention that betrayer le bilan real E probable MO biemplulor SES attend odrazuma somar grand parti and pitable al alliance flev Congo movement de inventrois Sotrios Pour parler maintenant du Rwanda.
Il avait le groupe fille Zarme de violacion so egelma atribier of force zarme Congolese EO group waslendo quilesuchen noto Bureau a profound de ma preoccupe paludo croissant parlez parti O conflict adidron EDI bombardment alarte gilli rude dalizon danse M puple couson de ga considerable Par exemple, de frappe de drone sur moi sur la place omwa Tran de Séville un calendrier EE a mushake Don le nor quivo de pinot de nira poro conse la situation de la province de victori SE de vantage de teriore le zatak baze sue de consideration ethnique, beaucoup, partiellement groupe, code deco E la convention polar revolution popular continue the fair the number of victims parmi la population civile le force democratic allier ET undue le zatak a la province de la chopo coson la more de pre de tracen si Ville O cor de si preme Y mua de setane info san cor le bilon real E probable MO bocu preserve lordo nacidon suvenu unavailable bafa qua de combatantes de EF UN tuye omois cincante cercivil principal ma am ED-3 des habitacion la province de Luturisa tru egalmo occur del epidemi de la maladia virus ebola only resence desorme pruden milka confirmed E. personne prudenessen in pedu la vie not to Bureau collabore à la personal humanitaire de la planification E la misande de la response humanitaire The lacse de population of design formation feeble de loge community and particularly the person vivante la precarite cell ayon de sante le fame la person de placente la person vivante ay le Pope or doctor le villon sexual continued that use come arm the girl the les de la prepar de party ou conflict de villon sexual une grande douzaine d'impunité quasi totale O courtoisie du premier module une victime sexuelle Leo conflict la Grant de la sigmatisation de la difficulté à poursuivre la sécurité financière de la victime complète l'avocat.
Ils ont dit que l'animal de compagnie dissocié malade est devenu l'année dernière Peggy le retricism de les Pacific problème qui, en particulier, est plus préoccupant, la persistance de la récession, la détention arbitraire, illégale, une longue histoire de la politique et la constante nationale de la défense civile.
Le signal d'Elise Visoron ne doit pas au Bureau reson SE Omar Carzonca O cor de Carter de Nemo.
Utiliser l'épuisement Liz authority assassuriques est encore plus rapide logique et partiellement indépendante tout aussi réactive divulation autour du décompte à traiter Utiliser la réforme constitutionnelle le repositionnement du consensus national indépendamment de la parole en direct de cette entente un compte de prison pour la cohésion sociale pour et sévère le graphique conséquence ne pas être la réduction importante de la limite de recherche de ressources efficaces et non le fonctionnement de la capacité.
A la lutte contre l'unité Monsieur le presido margue Laguerre digestion ambassade à Monte Paolo, Rwanda le gouverneur Madame Rosolima angage de la promotion de la protection de dua de l'omme le Ron forsmo de Lita de dua assete Fe El Paso Leon forsmo de institution national a provincial competent amateur de duajima notama a travella reydinamizacion the division provincial de dua de l'omme renforcement des capacités opérationnelles de la formacion de Sajan public et sika de force la défense en matière de sécurité Andra de Lomme de Andra international humanity don't set mem dynamic la République Démocratique du Congo pusui la misa neuva de sapolitik national de justice transition la lua numero vendor BA sosan sang de vendor de samba de mil vendor constitui locard fundamental de protection a de reparation de victim le misa neuva Parliament Minister de Duazuma le Fonarev a la siava down la continuity.
Ils ont dit cela de manière positive, s'il vous plaît, pour que le formulaire deja angaje parle governema sontown faz dad option not Amo cell relative opilier de la justice de la verite de la lute contre la punite de garantisse la non-répétition.
Excellence ce tenge mambo du concei Madame de Monsieur gevor merci de medone la paol seten owner mezo si in Ludo responsibility jemex prim O Georgi sur tous les chiffres.
Je représente une opportunité importante, tutua, faible population civile, les avantages des procédures reposent sur la limite judiciaire. Louisa, frontman, a persisté sur le territoire du plaisir, le de plasma continue El community atondo tuju le dividondo de lape la realite quotidien de Mer Marquette par UN contrôle profond et de sécurité, la vie et Ventura sont descendus de cellule affectés par un affront inquiétant plus emplicon le groupe apele était un Lindo le population Séville continue la grave de violation la fragmentacion. de subgroup El ampunite don't benefici certain de Lars element alimont E galmola contrôle de la violence référence civile O paragraphe Neff de la dit résolution consacrer un téléphone ozone à che parle conflict la situation rest a particular more preoccupant Japan staff my engine fee casual country agoma ande be de la niedemil van sang apre pleasier de plasmo forsee El luco fie que reves and play model returni Alico de puisenco El Navajo de terminate in an escoler April is a Venmo souvenir agoma Avicel sonistoir Elis treselle de milie donfo Don la France EU Jordi Ron placipa la per le de plasmo El recruitment for SE rule violence le fam elfi continue si de Pierre en Pi disproportionné por bocu dontrelle sortie cherche de lo udubois 1 cornorilla family reste synonyme de risque permano de violence sexual dondisque le service de prison charge de Mer et sufiso la residuos de le epidemi de Bola viencor agravese Tris multidimensional dozen context de conflict le contrete security limit considerable more le déploiement desequiper medical desequipment organisé le tremor allore meme le bezoo en augmentation Monsieur le Presido, les ensembles de paragraphes de la résolution Appel à un potentiel de journaliste de frazuma, les acteurs humanitar edela Societe situation civile the mayor extremo preoccupant don't please your zone affecte parli conflict le population vive de la perre de 6 creme le de Franco de du azuma le journaliste El El der comuno tearso regulermo intimide menasse arete arbit arbitrama U Contra osilons state reduction de les Pacific UN peche leviolacion de to documente a privile victim de lervoir la Une attaque dangereuse contre un jeune kutela via de travias humanitar O suit Kivu rappel de moines tragiques souvenirs d'un moine acteur humanitaire Clermont E Dante fier neson plue parne nusueto E gal moria fermeno trsutio travel de la Commission donquette et personne à charge crea parse resolution somonda ETA social politi control lamp unity ETA Blair responsabilité 100 justice de la victime M. de president permete MO de conclude parkat recommendation director MO espira de set resolution jepa de la resolution sasant vendor premier MO no happy loan total party are respected and Cecil Fe effective durable Un véritable merci la population, la paix civile vit souvent sur la sécurité de memo confirm memo paragraph de montrelli facilitateur les processus de PE fast de laxe de observator et de pandon de drazuma a de mechanism de la surveillance in condition essential a la pursuit de negotiations some protection de civil nisivi and de panda les accord de PE risk De Pere de la credibility memo memo confirm memo paragraph Disney event news appella guarantee et Axel monitor sue happy sons on trav A2 population Sevilla E include El vivon Don lezon SU control the lefse M Ventura le consideration politic nedwar jamel pesche Lac say in assistance les directeurs vitaux, l'organisation locale, les Congolais et, en particulier, la vente de Juje Palo Farm Magreli Resource ont limité le risque de considérable El de Mer le premier apportege le cominote A documente le violacion a a a mentenier le spoir Lao les institution nepeu la suite civil Congolese nedemont parque la comuno 10 international Faso travi ASA plus El de Mont san plumo de puvoira complete Lucia protege le cominote de founder a contributor durable more a la PE le vrai choc sans action en famille par les dollars scolaires à la France Nelson palace du Congo démocratique du Congo rassembler la note et la capacité collective de la population grâce civile La conformida avec esta practica de La La del Pais confirmido Rwanda no sutono et travaidonquet sont crédibles et partiels efundicio de prove carcilo Sol moyen le pursueur de decision.
On peut dire que cela n'impose aucune responsabilité.
Monsieur le Vice-Président, les graves allégations faites par les représentants de la RDC sont une fois de plus présentées sans preuves indépendantes vérifiables ni corroboration objective.
Rhonda demande que cette allégation réponde à des normes de preuve crédibles.
Les analyses médico-légales, le cas échéant, ainsi que les sources corroborées de manière indépendante, les témoignages anonymes, les récits non vérifiés et les informations de source ouverte citées de manière sélective ne peuvent fournir de comptes rendus et une base suffisante pour tirer des conclusions définitives.
Rhonda souhaite également aborder la méthode de travail de Co IS.
Le mandat de la Commission est d'établir les faits, les circonstances et les causes profondes dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu, notamment par le biais d'un engagement sur le terrain.
La Commission a indiqué qu'ils n'avaient pas pu se rendre dans les régions du Kivu et qu'ils travaillaient à Kinshasa.
Il convient de noter que Kinshasa se trouve à environ 1 500 kilomètres de Goma et Bukavu, soit à peu près la distance entre Genève et Bucarest, ou plus que Singapour et Bangkok.
Personne ne prétendrait comprendre ce qui se passe à Bangkok en évaluant la situation depuis Singapour.
À l'inverse, il n'est pas possible de mener une enquête sur Bucarest tout en restant à Genève.
De même, une mise à jour orale sur les deux Kivu doit être ancrée dans les réalités de la région.
En l'absence de visites sur le terrain, d'un engagement direct auprès des communautés touchées et de vérifications minutieuses sur le terrain, Rhonda craint que la Commission ne soit pas en mesure de s'acquitter pleinement de son mandat.
Ma délégation invite donc le président à préciser comment la Commission abordera cette préoccupation, notamment la manière dont elle interagira avec les victimes et les témoins dans la région des Grands Lacs, où le HCR fait état d'environ 949 000 réfugiés et demandeurs d'asile congolais dans divers pays de la région, y compris au Rwanda.
Monsieur le Vice-Président, la crise dans l'est de la RDC est complexe et profondément enracinée au Rwanda.
Toute évaluation doit inclure le groupe armé génocidaire sanctionné par les FDLRAUN et fondé par les auteurs du génocide de 1994 contre les Tutsis.
Depuis qu'elles ont trouvé refuge dans l'est de la RDC, les FDLR constituent toujours une menace directe pour la sécurité et un facteur d'instabilité dans la région des Grands Lacs.
La menace comporte une dimension idéologique.
Les idéologies génocidaires diffusées par les FDLR continuent d'alimenter les discours de haine anti-Tutsis, les incitations ethniques et les discours discriminatoires à l'encontre des communautés tutsies congolaises, y compris les Banya mulenges.
Ce sont là des signes avant-coureurs qui ne peuvent être ignorés.
Ces réalités sont documentées dans les rapports de l'ONU.
Monsieur le Vice-Président, l'UA a dirigé la médiation sous la direction du Togo.
Les accords de paix de Washington entre la Rhonda et la RDC et le processus de Doha ont créé des pistes politiques très importantes.
Le concept d'opérations convenu dans le cadre des accords de paix de Washington identifie la neutralisation des FDLR comme une responsabilité de la RDC.
Cependant, la mise en œuvre continue d'être entravée par la coordination documentée du Dr CS avec les FDLR, notamment par le biais du financement de l'équipement, ainsi que de la coordination avec l'armée congolaise.
La RDC ne peut pas appeler à la paix de manière crédible tout en recherchant une solution militaire sur le terrain, soutenue par plus de 10 000 soldats burundais et mercenaires étrangers.
Cette approche doit être clairement définie.
Rhonda exhorte ce Conseil et les mécanismes de reporting à appliquer des normes de preuve crédibles, à refléter l'ensemble du contexte sécuritaire, y compris la menace des FDLR, et à soutenir la mise en œuvre des engagements de paix existants.
La paix sera mesurée par sa mise en œuvre sur le terrain grâce à un dialogue politique inclusif, à la coopération régionale, à des mesures de confiance et à des approches globales qui s'attaquent aux causes profondes du conflit.
Je vous remercie, Monsieur le Vice-Président.