UN Geneva Press Briefing - 09 December 2025
/
1:38:43
/
MP4
/
6.2 GB
/
2
Transcripts
Teleprompter
Download

Press Conferences | UNICEF , UN WOMEN , UNHCR , UNFPA , UNDP , UNIS

Conférence de presse de l'ONU à Genève - 9 décembre 2025

SUJETS 

UNICEF         Ricardo Pires (PR) avec Tess Ingram, Responsable de la Communication de l'UNICEF (Depuis                  Gaza)

  • Les conséquences de la malnutrition maternelle et du stress incessant sur les nouveau-nés après deux ans de guerre et de cessez-le-feu fragile.

 

PNUD             Sarah Bel (PR) avec Azusa Kubota, Représentante Résidente (Depuis Colombo)

  • Évaluation rapide des dommages causés par les inondations au Sri Lanka.

UNFPA          Fabrizia Falcione, Représentante de l'UNFPA au Soudan (Depuis Port-Soudan)

  • Conditions dans les établissements de santé maternelle et les espaces sûrs pour les femmes et les filles dans l'État du Nord et à Khartoum, suite à une visite de ces lieux.

ONU FEMMES             Sofia Caltorp (Zoom) avec Yeliz Osman, Spécialiste des Politiques, Mettre fin                                                      à la Violence contre les Femmes et les Filles (PR) & Julie Posetti, Responsable du                                           Rapport de Recherche (PR)

  • Lancement du rapport sur la violence en ligne contre les défenseures des droits humains, les activistes et les journalistes à l'occasion de la Journée Internationale des Droits de l'Homme.

HCR         Matthew Saltmarsh (PR) avec Nicolas Brass, Chef de la Section du Pacte                           Mondial sur les Réfugiés du HCR (PR)

  • Rassemblement à Genève pour réaffirmer la solidarité et obtenir de nouveaux résultats pour les réfugiés

    ANNONCES

    UNIS au nom de l'IBE de l'UNESCO


SERVICE D'INFORMATION DE L'ONU CONFÉRENCE DE PRESSE À GENÈVE

9 décembre 2025

Situation des enfants et des mères à Gaza

Tess Ingram, pour le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), parlant depuis Gaza, a déclaré qu'au moins 165 enfants auraient succombé à des décès douloureux et évitables liés à la malnutrition pendant la guerre. Mais bien moins rapportée avait été l'ampleur de la malnutrition parmi les femmes enceintes et allaitantes, et l'effet domino dévastateur sur des milliers de nouveau-nés. Le schéma était clair, a déclaré Mme Ingram : des mères mal nourries, donnant naissance à des bébés de faible poids ou prématurés, qui mouraient dans les unités de soins intensifs néonatals de Gaza ou survivaient, seulement pour faire face à la malnutrition elles-mêmes ou à des complications médicales potentielles à vie. 

Avant les horreurs des deux dernières années, en moyenne 250 bébés par mois 5 pour cent naissaient avec un faible poids de naissance, ou pesant moins de 2,5 kilogrammes à la naissance. Au premier semestre 2025, même avec moins de naissances, plus de bébés étaient en sous-poids : 10 pour cent de toutes les naissances, soit environ 300 bébés par mois. Dans les trois mois précédant le cessez-le-feu, de juillet à septembre, ce chiffre avait grimpé à une moyenne de 460 bébés chaque mois, presque le double de la moyenne d'avant-guerre. Dans les hôpitaux de Gaza, Mme Ingram avait rencontré plusieurs nouveau-nés pesant moins d'un kilogramme, leurs petites poitrines haletant pour rester en vie. Les nourrissons de faible poids de naissance étaient environ 20 fois plus susceptibles de mourir que les nourrissons de poids normal ; ils avaient besoin de soins spéciaux, que de nombreux hôpitaux de Gaza avaient du mal à fournir. Les données montraient également que le nombre de bébés décédés le jour de leur naissance avait augmenté de 75 pour cent passant d'une moyenne de 27 bébés par mois en 2022 à 47 bébés par mois entre juillet et septembre 2025.

Entre juillet et septembre, environ 38 pour cent des femmes enceintes dépistées par l'UNICEF et ses partenaires avaient été diagnostiquées avec une malnutrition aiguë. L'UNICEF continuait de les traiter en grand nombre. Rien qu'en octobre, l'UNICEF avait admis 8 300 femmes enceintes et allaitantes pour un traitement de la malnutrition aiguë environ 270 par jour dans un endroit où il n'y avait pas eu de malnutrition discernable parmi ce groupe avant octobre 2023.

Ayant passé de nombreux mois à Gaza au cours des deux dernières années, Mme Ingram avait vu et entendu les impacts générationnels du conflit sur les mères et leurs nourrissons presque tous les jours ; dans les hôpitaux, les cliniques de nutrition et les tentes familiales. C'était moins visible que le sang ou les blessures, mais c'était omniprésent. L'UNICEF répondait : remplaçant les incubateurs, les ventilateurs et autres équipements vitaux détruits ; fournissant des suppléments à plus de 45 000 femmes enceintes et allaitantes pour prévenir la malnutrition ; dépistant plus de 150 000 enfants de moins de cinq ans pour la malnutrition aiguë et en inscrivant plus de 14 000 en traitement ; fournissant des conseils sur l'allaitement à plus de 14 000 aidants, ainsi qu'un soutien en santé mentale et psychosocial. Pour améliorer la réponse, plus d'aide devait entrer dans la bande de Gaza, en particulier l'aide qui renforçait la santé des femmes enceintes et allaitantes et équipait les hôpitaux de tout ce dont ils avaient besoin pour sauver des vies.

Répondant aux questions, Mme Ingram a déclaré qu'octobre 2025 avait vu le nombre le plus élevé de l'année pour les femmes enceintes et allaitantes admises pour traitement pour l'année, en partie parce que l'UNICEF avait maintenant les fournitures pour traiter les femmes enceintes et allaitantes. Environ 4 000 enfants étaient estimés avoir encore besoin d'évacuations médicales de Gaza. Le taux de malnutrition pour les enfants et les femmes enceintes et allaitantes restait obstinément élevé. Environ 9 300 enfants de moins de cinq ans souffrant de malnutrition aiguë avaient été admis pour des traitements en octobre, en baisse par rapport au pic d'août. L'ouverture prévue du passage de Rafah devrait augmenter l'afflux d'aliments et de fournitures nécessaires. La plupart des familles ne pouvaient actuellement pas se permettre la nourriture très chère disponible sur les marchés locaux. Il y avait de nombreux exemples de femmes mangeant à peine et se sacrifiant pour nourrir leurs enfants. Sur une autre question, Mme Ingram a déclaré que depuis le cessez-le-feu, une amélioration avait été mesurée dans la quantité d'aide récupérée, mais elle était encore loin de ce qui était nécessaire. Depuis le début d'octobre 2023, 165 enfants étaient morts de malnutrition, selon le ministère palestinien de la Santé. Mme Ingram, qui quitterait bientôt Gaza, a déclaré qu'au cours des deux dernières années, elle avait vu le meilleur et le pire de l'humanité. Elle a parlé de personnes la suppliant de raconter au monde leurs souffrances et qu'elles voulaient juste vivre dans la dignité. Le socle du droit international avait été brisé à Gaza, et l'injustice avait été normalisée. Elle quittait un endroit où les gens avaient besoin de soutien et de reconnaissance internationaux plus que jamais.

Les évacuations médicales étaient des procédures complexes nécessitant de nombreuses autorisations, a ajouté Christian Lindmeier, pour l'Organisation mondiale de la santé (OMS). Au total, 10 620 patients avaient été évacués de Gaza depuis octobre 2023, dont la moitié étaient des enfants. Des personnes, y compris des enfants, étaient mortes en attendant d'être évacuées. M. Lindmeier a souligné la nécessité pour plus de pays d'accepter les patients évacués médicalement de Gaza.

Évaluation après les inondations au Sri Lanka

Azusa Kubota, Représentante résidente du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) au Sri Lanka, parlant depuis Colombo, a déclaré que la récente catastrophe était un rappel brutal des risques climatiques croissants auxquels le Sri Lanka était confronté et de la nécessité urgente de renforcer la résilience. Le PNUD, en collaboration avec le gouvernement du Sri Lanka et ses partenaires, avait mené une évaluation intégrée rapide pour comprendre l'ampleur et l'urgence de cette crise. On estimait que 2,3 millions de personnes vivaient dans des zones inondées par le cyclone Ditwah qui avait frappé le Sri Lanka ; 635 personnes avaient perdu la vie et 192 étaient encore portées disparues. L'analyse montrait que les eaux de crue du cyclone avaient inondé plus de 1,1 million d'hectares – un cinquième [SB1] de la superficie du pays et causé des dommages importants aux habitations, aux infrastructures et aux services essentiels. Plus de 1 200 glissements de terrain avaient été enregistrés. Plus de la moitié des personnes dans les zones inondées vivaient déjà dans des ménages confrontés à de multiples vulnérabilités avant le cyclone, y compris des revenus instables, une dette élevée et une capacité limitée à faire face aux catastrophes.

Ms. Kubota a déclaré que l'ampleur de la catastrophe était stupéfiante. Un bâtiment sur douze au Sri Lanka avait été touché par les eaux de crue. Plus de 16 000 kilomètres de routes avaient été exposés. Plus de 60 pour cent de toutes les personnes exposées étaient concentrées dans les districts de Colombo et Gampaha, exerçant une pression immense sur les services essentiels et les systèmes locaux. On estimait que le cyclone Ditwah avait exposé plus de 530 000 hectares de rizières aux inondations à travers le Sri Lanka, avec un impact direct sur les moyens de subsistance de nombreux habitants. Mme Kubota a souligné que de nombreuses zones les plus touchées étaient déjà parmi les plus vulnérables au niveau national, tandis que les chocs climatiques dépassaient la capacité actuelle d'adaptation. Elle a souligné que le PNUD s'engageait à soutenir à la fois le secours immédiat et la récupération à long terme. Les priorités étaient de rétablir les services de base, de renforcer les capacités locales et de diriger les ressources vers les zones ayant les besoins les plus urgents, tout en développant la résilience à long terme.

Plus d'informations sont disponibles ici, tandis que l'analyse complète et l'ensemble des données peuvent être consultés ici.

Conditions pour les femmes et les filles dans l'État du Nord et à Khartoum, Soudan

Fabrizia Falcione, Fonds des Nations Unies pour la population (UNFPA) Représentante au Soudan, se connectant depuis Port Soudan, a déclaré que si cette guerre avait un visage, ce serait celui d'une femme. Aucune nouvelle mère que Mme Falcione avait récemment rencontrée n'avait eu de contrôles prénataux. La grande majorité des femmes enceintes avaient perdu leurs maris, les laissant comme seules soutiens de famille. Les femmes vivant dans des camps pour personnes déplacées internes ont déclaré que l'accès aux toilettes était leur principal besoin, suivi du pain. Mme Falcione a parlé d'une jeune fille qui venait d'accoucher d'un bébé conçu lors d'un viol. Certaines femmes déplacées étaient médecins, infirmières, enseignantes, maintenant en difficulté pour survivre, mais utilisant également leurs compétences pour soutenir d'autres femmes dans les camps. L'UNFPA fournissait des soins obstétricaux, des soins psychosociaux, par le biais de services de soins reproductifs et dans des espaces sûrs. Ces services étaient une bouée de sauvetage, mais seulement s'ils pouvaient continuer. L'UNFPA avait reçu 42 pour cent des financements nécessaires. L'UNFPA faisait appel à 160 millions de dollars pour 2026. Elle a rappelé que plus de 12 millions de femmes et de filles risquaient de subir des violences sexistes et sexuelles. Le monde ne devrait pas oublier le peuple du Soudan, a conclu Mme Falcione.

Répondant aux questions des médias, Mme Falcione a déclaré que l'une des préoccupations de l'UNFPA concernait les mères donnant naissance à des bébés conçus lors de viols. Les chiffres réels étaient difficiles à fournir en raison des obstacles à la collecte de chiffres complets et de la stigmatisation liée au signalement des viols. L'UNFPA allait continuer à fournir un soutien aux survivants de violences sexuelles et espérait augmenter le soutien psychosocial.

Pernille Fenger, chef de l'UNFPA Genève, a informé que le 11 décembre, l'UNFPA lancerait son Aperçu de l'action humanitaire 2026, un rapport annuel qui mettait en lumière le travail crucial de l'organisation dans les contextes de crise. L'événement serait diffusé en direct, et diffusé en direct sur Zoom ici, avec interprétation en arabe, français et espagnol. 

Violence en ligne contre les défenseurs des droits des femmes, les activistes et les journalistes

Yeliz Osman, UN Women Spécialiste des politiques, Mettre fin à la violence contre les femmes et les filles, a déclaré que le nouveau rapport, Tipping point: The chilling escalation of violence against women in the public sphere, montrait que 70 pour cent des femmes interrogées avaient subi des violences en ligne dans le cadre de leur travail. Plus inquiétant encore, 41 pour cent des répondantes ont signalé des préjudices hors ligne liés aux abus en ligne, prouvant que la violence en ligne avait des conséquences très réelles. Pour les femmes journalistes, le lien entre les abus en ligne et les préjudices hors ligne était devenu plus préoccupant : dans une enquête mondiale de 2020 publiée par l'UNESCO, 20 pour cent des femmes journalistes associaient les attaques ou abus hors ligne qu'elles avaient subis à la violence en ligne. Dans la nouvelle enquête de 2025, cette part de journalistes et de travailleurs des médias avait plus que doublé pour atteindre 42 pour cent. Le rapport a également révélé que près d'une femme défenseure des droits humains, activiste et journaliste sur quatre interrogées avait subi des violences en ligne assistées par l'IA, telles que des images deepfake et du contenu manipulé. Les écrivains et communicateurs publics qui se concentraient sur les questions de droits humains étaient les plus exposés, à 30 pour cent.

Les femmes qui prenaient la parole pour les droits humains, rapportaient les nouvelles ou dirigeaient des mouvements sociaux étaient ciblées par des abus conçus pour les humilier, les faire taire et les exclure du débat public. De plus en plus, ces attaques ne s'arrêtaient pas à l'écran mais continuaient hors ligne également. L'impunité devait cesser ; environ deux milliards de filles vivaient dans des pays sans lois adéquates pour les protéger de la violence en ligne. La mise en œuvre effective de ces lois devait être assurée. Des mesures spécifiques protégeant les femmes dans la vie publique devaient être mises en place. Enfin, un investissement supplémentaire était nécessaire à la fois pour sensibiliser et pour la recherche et les données afin de suivre les tendances, de comprendre les impacts intersectionnels et d'informer les politiques et pratiques fondées sur des preuves. Le secteur technologique avait un rôle important à jouer, a souligné Mme Osman.

Julie Posetti, Directrice de l'Initiative pour l'intégrité de l'information de TheNerve et chercheuse principale du rapport de l'ONU Femmes, a déclaré que ces données montraient que dans l'ère des abus alimentés par l'IA et de l'autoritarisme croissant, la violence en ligne contre les femmes dans la sphère publique augmentait. Mais ce qui était vraiment inquiétant, c'était la preuve que l'expérience des femmes journalistes de préjudices hors ligne associés à la violence en ligne avait plus que doublé depuis 2020 – avec 42 pour cent des participants à l'enquête de 2025 identifiant cette trajectoire dangereuse et potentiellement mortelle.

Répondant aux questions des médias, Mme Posetti a expliqué que les participants à l'enquête avaient eu la possibilité d'identifier les types de harcèlement qu'ils avaient subis en ligne. Elle a parlé de l'utilisation inquiétante des tactiques de désinformation. Par exemple, Daphne Galizia, la journaliste d'investigation assassinée à Malte, avait été ciblée en ligne avant son assassinat. Sur une autre question, Mme Posetti a déclaré qu'il y avait une large gamme de auteurs, y compris des présidents et des premiers ministres dans le monde entier, y compris au Brésil, aux Philippines et aux États-Unis. Cela représentait un continuum de violence contre les femmes, qui tendait à attiser les foules en ligne. Certains influenceurs, comme Andrew Tate, utilisaient leur présence en ligne pour faire reculer les droits des femmes. Des mécanismes de régulation efficaces étaient urgemment nécessaires, qui protégeraient les droits des femmes journalistes et d'autres personnes agissant dans l'intérêt public.

Répondant à d'autres questions, Mme Osman a souligné que les programmes d'éducation, les programmes de changement des normes sociales et l'engagement des hommes et des garçons en tant qu'alliés pouvaient tous faire une différence. Elle a énuméré plusieurs initiatives pour inverser la tendance, y compris l'initiative “HeForShe” de l'ONU Femmes. Mme Posetti a ajouté que les technologies de l'IA pouvaient être utilisées pour une détection précoce en temps réel, tout en continuant sur la voie du développement de cadres réglementaires. Malheureusement, de nos jours, les discours de haine étaient prioritaires grâce aux algorithmes. Il n'y avait pas de droit de commettre des discours de haine en vertu du droit international, a souligné Mme Posetti. Les journalistes, y compris les femmes journalistes, devaient être autorisés à pratiquer le journalisme en ligne en toute sécurité. Les droits humains devaient être préservés et protégés en ligne de la même manière qu'ils l'étaient hors ligne.

Examen des progrès du Forum mondial sur les réfugiés

Matthew Saltmarsh, pour le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), a déclaré qu'un communiqué de presse du HCR sur le Prix Nansen pour les réfugiés 2025 avait été partagé sous embargo, y compris les noms d'un lauréat mondial et de quatre lauréats régionaux. Le 16 décembre, à 19h30, la cérémonie de remise des prix aurait lieu à Genève. L'événement serait ouvert à tous les journalistes accrédités, mais ils devraient informer l'équipe des médias du HCR à l'avance.

Nicolas Brass, Chef de la section du Pacte mondial sur les réfugiés au Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), a déclaré que l'Examen des progrès du Forum mondial sur les réfugiés 2025 se tiendrait du 15 au 17 décembre 2025, au Centre international de conférences (CICG) à Genève, à la suite du Forum mondial sur les réfugiés 2023. Ces forums étaient le principal outil pour mettre en œuvre et faire avancer le Pacte mondial. La réunion de trois jours accueillerait une large gamme de parties prenantes, représentant l'ensemble de l'écosystème du Pacte mondial ; au moins 200 réfugiés, personnes déplacées internes et apatrides étaient attendus. Il y aurait également une série d'événements parallèles, a déclaré M. Brass. Il a parlé du climat de diminution de l'aide humanitaire, les données pour l'année à venir n'étant pas plus encourageantes. Au-delà des contraintes financières, il y avait aussi un manque de volonté politique pour répondre au défi des réfugiés. De nombreux réfugiés étaient pris pour boucs émissaires, et les discours de haine, la désinformation et la désinformation seraient également à l'ordre du jour de l'événement. L'objectif principal était de faire le point sur les progrès réalisés depuis 2019, et en particulier depuis le Forum 2023, et comment les engagements étaient mis en œuvre. De nombreux acteurs, y compris les réfugiés eux-mêmes, espéraient que cette réunion compterait vraiment. M. Saltmarsh a ajouté que l'actrice et productrice australienne Cate Blanchett, Ambassadrice de bonne volonté du HCR, assisterait au Forum.

M. Brass a en outre déclaré que les données collectées depuis 2016 montraient que lorsqu'il y avait une volonté, il y avait un moyen. Les efforts collectifs de secteurs spécifiques permettaient aux réfugiés d'accéder à des emplois, mais aussi à des solutions dans des pays tiers, telles que les réinstallations et les réunifications familiales. Tous les gains atteints au cours de la dernière décennie risquaient de se perdre, a-t-il averti. L'événement de la semaine suivante serait une occasion de réaffirmer l'engagement collectif envers les réfugiés et leurs pays d'accueil, mais ce ne serait pas la fin du voyage. Chaque action, chaque engagement faisait une différence.

Plus de détails sont disponibles ici.

Répondant aux questions, M. Brass a confirmé que le Haut Commissaire sortant Filippo Grandi prononcerait les remarques d'ouverture le 15 décembre à 10h, ainsi que les remarques de clôture le 17 décembre. M. Saltmarsh a déclaré que le Haut Commissaire informerait les médias au CICG vers 14h30 le 17 décembre, ce qui serait sa dernière réunion avec les médias dans son rôle de Haut Commissaire. Plus de 25 événements parallèles et dialogues stratégiques auraient lieu, y compris sur la Syrie et le Soudan. Le secteur privé participerait activement à la réunion, y compris lors d'une session sur l'emploi.

Annonces

Alessandra Vellucci, pour le Service d'information des Nations Unies, a rappelé que le 10 décembre, la Journée des droits de l'homme, à 10h30, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme Volker Türk tiendrait sa conférence de presse de fin d'année.

Le 10 décembre à 15h30 en Salle VIII, ONU Femmes, le Conseil de l'Europe et la Mission permanente de la République de Moldavie organiseraient un événement de clôture de la campagne UNITE pour mettre fin à la violence contre les femmes et les filles avec un événement “Reprendre les espaces numériques : l'activisme des femmes pour la paix et l'égalité des sexes”. L'inscription était possible ici; un badge valide de l'ONU serait requis.

Ms. Vellucci a informé que le Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille clôturerait sa 41e session le 11 décembre et publierait ses observations finales sur les trois rapports examinés au cours de cette session : Mauritanie, Indonésie et Honduras.

Enfin, à 18h45 aujourd'hui, au Cinerama Empire à Genève, il y aurait le dernier événement Ciné-ONU de l'année, avec la projection du documentaire “Igualada” sur la vice-présidente colombienne Francia Márquez, autrefois considérée comme une outsider qui osait viser trop haut - alors qu'elle transformait une insulte en cri de ralliement pour la justice, la dignité et la représentation. La projection serait suivie d'une discussion en panel.  

***

 


Teleprompter
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Bienvenue au point de presse du Service d'information de Genève.
Aujourd'hui, c'est le mardi 9 décembre.
Et j'aimerais commencer immédiatement par Ricardo Perez et nos invités que vous connaissez bien, Tess, Tess Ingram, qui vient de Gaza.
Tess, content de te revoir.
Merci beaucoup d'être venus nous parler des conséquences de la malnutrition au Montana et du stress des nouveau-nés en ce moment à Gaza.
Je crois également savoir que vous êtes en train de terminer votre mission.
Nous sommes donc particulièrement heureux de vous avoir parmi nous.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Merci de m'avoir invitée aujourd'hui.
Comme vous le savez tous, au moins 165 enfants seraient morts de manière douloureuse et évitable à cause de la malnutrition pendant la guerre dans la bande de Gaza.
Mais l'ampleur de la malnutrition chez les femmes enceintes et allaitantes et l'effet domino dévastateur que cela a eu sur des milliers de nouveau-nés ont été beaucoup moins signalés.
Le schéma est clair.
Des mères souffrant de malnutrition qui donnent naissance à des bébés présentant une insuffisance pondérale ou des prématurés qui meurent dans les unités de soins intensifs néonatals de Gaza ou survivent uniquement pour faire face à la malnutrition ou à d'éventuelles complications médicales permanentes.
Revenons d'abord à l'année 2022 à Gaza, avant les horreurs de ces deux dernières années, lorsqu'en moyenne 250 bébés par mois, soit environ 5 %, sont nés avec ce que les médecins appellent un faible poids à la naissance ou un poids inférieur à 2 1/2 kilogrammes à la naissance.
C'est ce que rapporte le ministère de la Santé.
Au cours du premier semestre de 2025, même avec moins de naissances, davantage de bébés sont nés en insuffisance pondérale, soit 10 % de toutes les naissances, soit environ 300 bébés par mois.
Puis, au cours des trois mois qui ont précédé le cessez-le-feu, de juillet à septembre de cette année, ce chiffre est passé à 460 bébés en moyenne par mois, soit 15 par jour, soit presque le double de la moyenne d'avant la guerre.
Dans les hôpitaux de Gaza, j'ai rencontré plusieurs nouveau-nés qui pesaient moins d'un kilogramme et dont la petite poitrine se soulevait dans l'espoir de rester en vie.
Les bébés de faible poids à la naissance comme ces bébés sont environ 20 fois plus susceptibles de mourir que les nourrissons de poids normal.
Ils ont besoin de soins spéciaux, ce que de nombreux hôpitaux de Gaza ont du mal à fournir en raison de la destruction du système de santé, de la mort et du déplacement de personnel, et des entraves imposées par les autorités israéliennes qui ont empêché certains fournisseurs médicaux essentiels d'entrer dans la bande de Gaza.
Les données montrent que le nombre de bébés décédés le premier jour de leur vie à Gaza est passé de 70 à 75 %.
Désolé, nous sommes passés d'une moyenne de 27 bébés par mois en 2022 à 47 bébés par mois entre juillet et septembre 2025.
Tout cela ne peut pas être attribué à la prématurité ou à un faible poids à la naissance, mais en plus des anomalies congénitales, les médecins me disent que c'est une histoire courante.
L'insuffisance pondérale à la naissance est généralement due à une mauvaise alimentation maternelle, à un stress accru chez la mère et à des soins prénatals limités.
À Gaza, nous sommes témoins de ces trois phénomènes et la réponse n'est pas apportée assez rapidement, ni à l'échelle requise.
Entre juillet et septembre, environ 38 % des femmes enceintes que nous avons examinées avec nos partenaires ont reçu un diagnostic de malnutrition aiguë, 38 % et aujourd'hui encore, nous continuons à les traiter en grand nombre.
Rien qu'en octobre, nous avons admis 8 300 femmes enceintes et allaitantes pour un traitement contre la malnutrition aiguë.
Cela représente environ 270 femmes par jour dans un endroit où il n'y avait aucune malnutrition perceptible dans ce groupe avant octobre 2023.
Cette tendance constitue un grave avertissement, et elle se traduira probablement par la naissance de bébés de faible poids à la naissance dans la bande de Gaza dans les mois à venir.
Il n'y a pas plus de deux semaines, j'ai rencontré Fatima alors qu'elle rendait visite à son bébé Mohammed dans une unité de soins intensifs néonatals de la ville de Gaza.
Mohammed est né prématuré et pesait environ un kilo et demi.
Fatima m'a dit que, contrairement à sa première grossesse où elle avait accès à des services UPS, à des vitamines et à des aliments nutritifs, je cite, cette grossesse a été pleine de déplacements, de manque de nourriture, de malnutrition, de guerre et de peur.
Elle a déclaré avoir souffert de malnutrition pendant les trois mois de sa grossesse, avoir été déplacée à trois reprises, et sa jeune fille et son mari ont été tués à deux mois d'intervalle par des frappes aériennes.
J'ai passé de nombreux mois à Gaza au cours des deux dernières années, et je constate et entends les impacts générationnels du conflit sur les mères et les nourrissons presque tous les jours, dans les hôpitaux, dans les cliniques de nutrition, dans les tentes familiales.
Elle est moins visible que le sang et les blessures, mais elle est omniprésente.
Il est partout.
Je ne compte plus le nombre de parents, comme Fatma, qui ont sangloté en me racontant ce qui leur était arrivé, déçus par leur impuissance à protéger leurs enfants face à des destructions et à des privations aveugles.
Des générations de familles, y compris celles qui sont nées aujourd'hui grâce à ce cessez-le-feu, ont été bouleversées à jamais par ce qui leur a été infligé.
L'UNICEF répond.
Nous remplaçons les incubateurs, les ventilateurs et autres équipements de sauvetage qui ont été détruits.
Nous avons livré 10 ventilateurs à Gaza fin septembre et, depuis le cessez-le-feu, 20 autres incubateurs, 20 ventilateurs, 15 moniteurs de patients, entre autres équipements.
Depuis le cessez-le-feu, nous avons également fourni des suppléments à plus de 45 000 femmes enceintes et allaitantes afin de prévenir la malnutrition.
Nous avons dépisté la malnutrition aiguë chez plus de 150 000 enfants de moins de 5 ans et en avons inscrit plus de 14 000 dans un traitement.
Nous proposons des conseils en matière d'allaitement à plus de 14 000 soignants, ainsi qu'un soutien en matière de santé mentale et psychosocial.
Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour soutenir les familles.
Mais pour améliorer la réponse, davantage d'aide doit encore entrer dans la bande de Gaza, en particulier l'aide destinée à améliorer la santé des femmes enceintes et allaitantes et à équiper les hôpitaux de tout ce dont ils ont besoin pour sauver des vies.
Cela doit être complété par des produits commerciaux qui réapprovisionnent les marchés locaux en aliments nutritifs en quantité suffisante pour que les prix continuent de baisser et que la peur cesse.
Ce cessez-le-feu devrait apporter de la sécurité aux familles, et non des pertes supplémentaires.
Plus de 70 enfants ont été tués au cours des 8 semaines qui se sont écoulées depuis le début du cessez-le-feu, dont 70 enfants.
Les attaques en cours et les meurtres d'enfants doivent cesser immédiatement.
Enfin, cet effet domino de la mère à l'enfant aurait dû et aurait pu être évité.
Aucun enfant ne devrait être marqué par la guerre avant d'avoir respiré pour la première fois.
Mais à Gaza, cette réalité brutale a été provoquée par le conflit et exacerbée par les restrictions de l'aide israélienne, qui ont épuisé les hôpitaux et affamé et stressé les mères.
Tant de souffrances auraient pu être évitées si le droit international humanitaire avait été respecté.
[Autre langue parlée]
Merci, Tess.
Merci beaucoup pour cette importante mise à jour.
Je vais maintenant passer aux questions.
Christiano Richt, DPA Désolé, c'est la question de Lisa.
Pouvez-vous s'il vous plaît partager vos notes parce que vous avez mentionné tellement de chiffres qu'il était difficile de suivre le rythme.
Merci Lisa pour les références à notre journaliste.
Le doyen des journalistes était toujours invité à fournir des notes écrites aux conférenciers.
J'adore ce rappel de cette façon.
Merci beaucoup.
Je compte sur Ricardo pour s'assurer que nous obtiendrons rapidement les notes des tests.
[Autre langue parlée]
Je voudrais juste connaître une comparaison.
Vous avez parlé des 8 300 femmes enceintes et allaitantes depuis le cessez-le-feu.
Je me demandais donc comment cela se compare aux autres étapes de la guerre.
Est-ce aussi grave que pendant la guerre ?
Ensuite, une question sur les évacuations médicales.
On parle vraiment de l'ouverture de Rafa aux évacuations médicales.
Y a-t-il un signe que cela se passe réellement ?
Est-ce que les noms des enfants figurent sur une liste et ainsi de suite ?
Et savez-vous si des enfants sont réellement morts en attendant le cessez-le-feu ?
Je sais que des centaines de personnes sont mortes en attendant depuis le début de la guerre.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Donnez la parole pour les tester pour vous.
Mais il y a aussi Christian en ligne au cas où vous voudriez ajouter quelque chose sur le test d'évacuation médicale.
[Autre langue parlée]
En termes de nombre de femmes pour lesquelles nous avons été admises, pour traitement, le mois d'octobre est le chiffre le plus élevé que nous ayons enregistré cette année en 2025.
Et je peux voir si nous avons des données antérieures pour vous, Emma. L'une des raisons pour lesquelles elles sont plus élevées est que nous sommes en mesure de traiter les femmes enceintes et allaitantes, car nous avons maintenant les fournisseurs nécessaires pour le faire.
C'est donc un chiffre que nous admettons pour traitement parce que nous ne sommes pas en mesure de les admettre finalement pour traitement.
Mais cela montre aussi à quel point la situation a peut-être été grave pendant tout ce temps si les chiffres dépassent encore les 8 000 aujourd'hui.
Mais en août, par exemple, ils étaient deux mille et demi.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Désolée
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Juste à propos du Megalox, je peux juste dire rapidement que, vous savez, on estime qu'environ quatre mille enfants ont encore besoin d'une évacuation médicale de la bande de Gaza.
Et je continue de rencontrer des familles hospitalisées qui ont le formulaire et qui attendent cette évacuation médicale pour enfants, y compris la semaine dernière une fillette de deux ans et demi appelée Amaima, atteinte d'une cardiopathie congénitale nécessitant une intervention chirurgicale.
[Autre langue parlée]
Et elle a souffert d'une insuffisance cardiaque en attendant son évacuation médicale.
Nous sommes, je suis sûr que l'OMS peut en parler.
Mais il y a eu quelques évacuations médicales depuis le cessez-le-feu.
Mais nous en avons vraiment besoin pour passer à l'échelle supérieure.
Et Rafa joue un rôle essentiel à cet égard.
[Autre langue parlée]
Et je vois que Christian ouvre sa caméra.
Christian, il voulait ajouter quelque chose.
Oui, merci beaucoup.
Et testez également, merci pour l'information à ce sujet.
En effet, il s'agit d'une évacuation médicale qui est une procédure complexe.
Ne l'oublions pas.
Il s'agit donc d'une longue série de recommandations médicales visant à obtenir une habilitation de sécurité par les autorités israéliennes à la toute dernière étape.
Mais surtout, les pays d'accueil doivent être disposés et capables d'accueillir des enfants, des femmes, des hommes, tous ceux qui doivent être évacués.
En ce qui concerne les chiffres, je n'ai que le total devant moi pour le moment.
Nous avons donc un total de plus de 10 000 10 620 patients évacués depuis octobre 2023.
Et c'était jusqu'au 1er décembre, donc jusqu'à il y a quelques jours.
Et sur ces 5608 enfants, et oui, il y en a beaucoup d'autres qui attendent et des personnes sont décédées en attendant les procédures médicales, en attendant d'être évacuées.
[Autre langue parlée]
Et nous sommes reconnaissants, vraiment reconnaissants que chaque pays qui n'accueille qu'un seul patient ait tant besoin d'être évacué parce qu'aucun traitement médical n'est disponible pour lui à Gaza.
Merci beaucoup, Christian, Jeremy puis Robin.
Jeremy lance RSE Oui, merci.
[Autre langue parlée]
Je m'excuse parce que j'ai l'impression qu'on m'a posé cette question tant de fois depuis le début de la guerre.
Mais vous, vous avez parlé du manque de nourriture, techniquement parlant, comme le font les femmes enceintes qui meurent de faim en ce moment même.
Les enfants meurent de faim.
Et, et l'ouverture de la frontière de Rafah pourrait-elle changer la donne de ce point de vue ?
Le taux de malnutrition chez les enfants et d'allaitement maternel reste obstinément élevé.
Nous avons admis 9 300 enfants de moins de 5 ans pour un traitement contre la malnutrition en octobre et, comme je l'ai dit, huit femmes enceintes et allaitantes de plus de 8 000.
Ces chiffres sont nettement supérieurs à ceux des cessez-le-feu de février.
Par exemple, le nombre d'enfants admis est cinq fois plus élevé qu'en février.
Nous devons donc voir les chiffres baisser encore et l'ouverture du point de passage de Rafa, si cela permettait la circulation des camions humanitaires comme nous le souhaitons, pourrait être importante pour nous aider à réduire le nombre d'enfants souffrant de malnutrition.
Nous avons vraiment besoin de recevoir tous les types d'aide, en particulier des aliments nutritifs par les voies commerciales également.
Parce que lorsque je parle à des familles dans des cliniques de nutrition, je constate que les mères n'ont pas les moyens d'acheter à leurs enfants les aliments nutritifs disponibles sur les marchés.
Les fruits et légumes, qui existent aujourd'hui, restent très chers, et les produits d'origine animale comme les produits laitiers et la viande encore plus.
Par exemple, une étude de marché réalisée par l'UNICEF en novembre a révélé que la viande coûtait toujours en moyenne environ 20 dollars américains le kilo.
La plupart des familles n'y ont donc pas accès.
C'est pourquoi nous observons toujours des taux élevés de malnutrition.
Malheureusement, le taux de malnutrition chez les femmes enceintes et allaitantes est plus lent à diminuer que chez les enfants.
Et c'est parce que les mères sacrifient réellement leur propre bien-être pour nourrir leurs enfants.
J'ai rencontré une mère dans une clinique de nutrition il y a quelques semaines.
[Autre langue parlée]
Elle est enceinte de neuf mois de son troisième enfant.
Elle s'appelle Noor et elle a 24 ans.
Elle souffrait de malnutrition aiguë sévère.
Et c'est pour cela que nous l'avons traitée.
Et son état s'améliore, mais elle souffre toujours de malnutrition à peine deux semaines avant la naissance du bébé.
Et elle me disait que pendant les jours les plus sombres de la famine d'il y a quelques mois, elle survivait avec un demi-morceau de pain pita et donnait le reste à ses enfants.
Et aujourd'hui encore, les fournitures qu'elle reçoit de nous pour traiter sa malnutrition, elle les donne également à ses enfants.
Et il s'agit d'une histoire courante de mères qui sacrifient réellement leur propre alimentation pour subvenir aux besoins de leurs enfants.
Robin, FP, merci.
Il y a deux mois, le cessez-le-feu est entré en vigueur depuis deux mois.
Quels sont les obstacles que vous rencontrez actuellement pour entrer dans la bande de Gaza, les éléments dont vous avez besoin pour faire face à cette situation et, s'il y a des obstacles, voyez-vous des signes d'amélioration de cette situation ?
Je vais prendre les choses en sens inverse.
Nous avons donc tout de même constaté une amélioration, mais il y a toujours des obstacles.
L'amélioration que nous avons mesurée dans le volume d'aide que nous collectons du côté gazaoui du point de passage.
Ainsi, par exemple, au cours des 10 semaines qui ont précédé le cessez-le-feu, nous avons ramassé en moyenne environ 1 100 palettes d'aide par semaine.
À l'heure actuelle, depuis le cessez-le-feu, il en a été ainsi ces 8 dernières semaines, en moyenne, 3 800 palettes par semaine.
Cela représente donc une augmentation d'environ 250 % du volume d'aide que l'UNICEF a pu collecter à Gaza.
C'est positif.
Mais bien sûr, nous sortons d'une base incroyablement basse et elle est encore loin d'être suffisante.
Ce que nous voulons être en mesure de faire, c'est parler maintenant, vous savez, des camions que nous sommes en train de décharger.
Les autorités israéliennes nous autorisent à décharger entre 55 et 60 camions du côté israélien du terminal de Gaza chaque jour.
Mais pour le moment, en raison des diverses contraintes, nous ne déchargeons en moyenne que 38 camions.
Nous pourrions donc augmenter le volume d'aide que nous déchargeons, ce qui signifierait que nous collectons plus d'aide chaque jour à Gaza.
Les obstacles demeurent réellement les mêmes qu'auparavant.
[Autre langue parlée]
L'insécurité demeure donc un problème.
Les problèmes de dédouanement restent un problème majeur car il s'agit d'empêcher les retards et les refus de marchandises au point de passage.
Et puis les itinéraires limités pour le transport des fournitures humanitaires à l'intérieur de Gaza.
Il s'agit toujours de missions coordonnées dans le cadre desquelles nous devons obtenir une autorisation pour aller chercher l'aide aux points de passage et nous sommes souvent acheminés par des itinéraires particuliers qui sont encombrés ou peu sûrs.
Encore une fois, nous avons constaté une certaine amélioration, mais nous continuons de demander que tous les points de passage disponibles vers la bande de Gaza soient ouverts et qu'ils soient ouverts simultanément.
Non, vous savez, par exemple, comme nous le voyons en ce moment, les points de passage alternant entre le déchargement et la collecte et n'étant ouverts que tous les deux jours.
Nous avons besoin qu'ils soient tous ouverts de manière constante afin que l'aide puisse arriver et que les processus de cette aide passant par les différentes autorisations soient accélérés si nous voulons vraiment répondre aux besoins massifs auxquels nous sommes confrontés dans le cadre de ce cessez-le-feu.
Merci beaucoup, John.
Sarah Costas de Swancaterine Lansi, oui, bonjour.
Merci pour ce briefing.
Je me demandais si vous pouviez nous donner plus de détails sur les 9 300 enfants qui ont été admis en octobre pour y être soignés.
C'était pour cause de malnutrition aiguë sévère ?
Et combien se sont rétablis et combien sont décédés ?
Et deuxièmement, en ce qui concerne les marchandises qui entrent et tous les obstacles, les fournitures de l'UNICEF arrivent-elles en franchise de droits d'importation ?
Sont-ils soumis à des droits d'importation ?
[Autre langue parlée]
En ce qui concerne le nombre d'enfants souffrant de malnutrition, les 9 300 enfants admis en octobre sont en baisse par rapport au pic enregistré en août puis à nouveau en septembre.
Mais c'est juste que ce chiffre reste incroyablement élevé en termes de nombre de ces enfants souffrant de malnutrition aiguë, tous.
C'est tout cela pour les enfants souffrant de malnutrition aiguë.
Je n'ai pas de données sur le nombre de personnes guéries.
En général, notre traitement dure 8 semaines.
Donc, si un enfant est admis en traitement, c'est pour un traitement ambulatoire.
À ces chiffres, ils viennent chaque semaine pour récupérer l'aliment thérapeutique prêt à l'emploi, qui constitue le traitement.
Et ils le font sur une période de six à huit semaines.
On peut donc dire sans risque de se tromper que la plupart de ces enfants sont probablement toujours sous traitement.
En ce qui concerne le nombre de personnes décédées, c'est un chiffre qui est suivi par le ministère palestinien de la Santé.
Et le dernier chiffre que j'ai eu était de 160, soit cinq enfants depuis le début du mois d'octobre 2020.
Depuis octobre 2023 sur les droits d'importation.
Il faudrait que je vérifie ça pour toi.
À moins que Ricardo ne connaisse la réponse.
[Autre langue parlée]
Il va peut-être vérifier.
Ou tu vas vérifier ça.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Merci beaucoup d'être avec nous.
Et ça l'a été.
Oh, Emma, ne nous laissez pas passer la dernière, s'il vous plaît, car merci d'aller au Sri Lanka.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Tessa, je voulais juste demander à l'enfant atteinte d'une cardiopathie congénitale qui a souffert d'une insuffisance cardiaque, ce qui lui est arrivé. C'était une précision.
Et puis il y a juste une question plus générale, plus humaine : vous avez été à Gaza pendant presque tout le conflit.
Je me demandais juste quelles étaient vos réflexions personnelles sur le fait de le quitter pour la dernière fois et sur le genre d'endroit que vous quittez.
[Autre langue parlée]
Donc, en ce qui concerne Amaima, la fille de 2 ans et demi, nous avons essayé de faire un suivi auprès de la famille.
La dernière fois que nous avons appris qu'elle se trouvait dans un état critique dans un hôpital du centre de Gaza, elle attendait toujours une évacuation médicale avant de quitter Gaza.
Je pense que ce qu'il faut retenir pour moi, c'est que ce n'est malheureusement pas terminé.
Et c'est parce que, vous savez, au cours des deux dernières années, je pense avoir vu le meilleur et le pire de l'humanité.
Et l'une des choses qui m'a le plus frappée, c'est qu'il y avait des jours où les gens me disaient, disaient au monde entier que nous sommes des personnes, que nous sommes des familles et que nous voulons juste vivre, que ce n'est pas notre guerre.
Plus d'une fois, les gens me suppliaient d'utiliser mon rôle de porte-parole pour dire au monde entier qu'ils sont comme vous, qu'ils sont des familles avec des enfants et que ces enfants étaient tués dans leur sommeil ou mouraient de faim, mais qu'ils étaient également affectés de multiples autres manières.
C'est pourquoi je voulais parler de la santé maternelle et néonatale aujourd'hui, car c'est un exemple très clair de ce qui a été infligé aux familles d'ici et de ce que j'ai constamment vu, à savoir les grandes explosions et les décès massifs, mais aussi les petites coupures profondes qui se répercutent sur chaque génération d'une famille, détruisant délibérément la vie, la dignité et les possibilités.
Et je pense que les familles ont assisté à Gaza à la violation des règles destinées à les protéger, à la violation des civils en temps de guerre, fondement du droit international, et à la normalisation de l'injustice.
Et cela les a incités à penser qu'ils devaient nous le rappeler à tous à nos familles.
Je pense donc que je laisse une place où les gens demandent vraiment de continuer à bénéficier d'un soutien, d'une reconnaissance internationale et d'une responsabilité pour ce qui s'est passé.
Malheureusement, nous constatons toujours que les règles de la guerre ne sont pas respectées.
Le monde ne peut donc pas s'éteindre maintenant.
Ce cessez-le-feu doit devenir une véritable paix pour les familles de Gaza.
Merci beaucoup, vraiment pour votre travail, un travail exceptionnel.
Et merci d'être la voix de tous ces enfants et de ces familles.
Vous avez également été fantastique avec notre score de presse à Genève.
Merci donc encore d'être ici constamment et d'en avoir rendu compte.
Et je regarde Ricardo parce que je suis sûr qu'il veillera à ce que vous obteniez les notes très, très rapidement.
[Autre langue parlée]
Passons donc à notre prochain conférencier qui attend patiemment depuis Colombo.
Sara nous a fait venir Azusa Kubota, la représentante résidente du PNUD.
Sara, tu veux commencer ?
Oui, juste quelques mots pour dire qu'Azusa va présenter le résultat d'une évaluation rapide des dégâts que le PNUD a préparée à la suite des inondations.
Je vous envoie le communiqué de presse et le lien vers le rapport et le résultat d'hier.
Assurez-vous donc de vérifier votre courrier indésirable si vous ne le voyez pas.
[Autre langue parlée]
Je donne donc la parole à Azusa pour ses remarques liminaires.
Bonjour et merci de vous joindre à nous aujourd'hui.
[Autre langue parlée]
J'espère que je vous entends bien et que nous vous voyons bien.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Je tiens tout d'abord à exprimer notre solidarité avec toutes les communautés touchées par les récentes inondations et glissements de terrain provoqués par le cyclone Detroit.
La catastrophe nous rappelle brutalement les risques climatiques croissants auxquels le pays est confronté, et il est urgent que nous renforcions la résilience.
Comme déjà mentionné, le Programme des Nations Unies pour le développement, en collaboration avec le gouvernement, vient de lancer une évaluation rapide afin de mieux comprendre l'ampleur et l'urgence de ces crises.
On estime que 2,3 millions de personnes vivaient dans des zones inondées par le cyclone Dittois qui a frappé le Sri Lanka.
638 personnes ont perdu la vie et 191 personnes sont toujours portées disparues ce matin.
Et la dernière, la plus grande inondation que nous ayons connue dans un pays en 2016, a fait 93 morts.
Vous pouvez donc vous rendre compte de l'ampleur de cette catastrophe.
L'analyse montre que les eaux de crue provoquées par le cyclone ont inondé plus de 1,1 million d'hectares, soit 1/5 ou 20 % de la superficie du pays, et ont causé des dommages importants aux maisons, aux infrastructures et aux services essentiels.
Plus de 1209 glissements de terrain ont été enregistrés au Secrétariat d'Udu Dumara dans le district de Candy, au centre des hautes terres du pays, soit de loin le plus important avec 135 glissements de terrain.
D'autres secrétariats tels que Lagara, Kotumare East, Lugnara et Pastara ont tous enregistré plus de 60 glissements de terrain chacun.
Et comme nous le savons tous, les glissements de terrain peuvent isoler les communautés à risque et perturber notre accès aux services essentiels et aux opérations de secours.
Et si la pluie persiste et continue de tomber, ces communautés continueront d'être exposées à des risques élevés.
Nous devons donc garantir l'accès à ces communautés le plus rapidement possible.
Et plus de la moitié de la population, je dirais 54 % des habitants des zones inondées, vivaient déjà dans des ménages confrontés à de multiples vulnérabilités avant le cyclone.
Vous devez savoir que le pays a traversé la pire crise économique du pays en 2022 et que ces communautés se remettent encore de multiples défis tels que des revenus instables, des niveaux d'endettement élevés et une capacité limitée à faire face aux catastrophes provoquées par le climat.
L'échelle est donc stupéfiante.
Au Sri Lanka, une billings sur 12 a été touchée par des eaux plates.
Sur plus de 16 000 kilomètres, les routes sont suffisamment exposées pour faire 12 fois le tour de cette nation insulaire, perturbant ainsi le transport, l'accès au marché et les opérations de reprise.
Plus de 278 kilomètres de voies ferrées ont été exposés aux inondations provoquées par les cyclones et, ce matin, je crois savoir que 70 % d'entre elles ne sont pas opérationnelles.
Cela comprend également 35 ponts ferroviaires dans tout le pays.
Il s'agit donc d'une autre crise au sein de la crise en suspens.
Plus de 60 % de toutes les personnes exposées sont concentrées dans la capitale Colombo, le district de la capitale de Colombo et les districts de Gang Baha, ce qui exerce une pression énorme sur les services essentiels et les systèmes locaux.
On estime également que le cyclone Ditwa a exposé plus de 530 000 hectares de rizières à la flottaison à travers le Sri Lanka et nous sommes sur le point d'entrer dans la saison des récoltes.
Étant donné que 30 % de la population travaille directement dans le secteur agricole et que 80 % travaillent directement dans ce secteur de manière indirecte, vous pouvez comprendre que cela a un impact direct sur les moyens de subsistance de nombreuses personnes.
Les résultats donnent donc à réfléchir et ce que cela signifie est clair.
Bon nombre des zones les plus touchées figurent déjà parmi les plus vulnérables.
Les chocs climatiques à l'échelle nationale dépassent notre capacité d'adaptation actuelle.
Et si aucune action décisive n'est entreprise dès maintenant, ces risques aggraveraient les vulnérabilités et réduiraient à néant les avancées en matière de développement au fil des ans.
Le PNUD s'engage donc à soutenir à la fois les secours immédiats et le redressement durable à long terme.
Les priorités sont de rétablir les services de base, de renforcer les capacités locales et d'orienter les ressources vers les zones où les besoins sont les plus urgents.
Et notre objectif n'est pas simplement de nous rétablir.
Nous voulons nous assurer de renforcer la résilience pour laquelle nous le faisons, afin que les communautés puissent résister à de nouveaux stocks et prospérer.
J'ai visité certaines des communautés touchées dans le district de Colombo, et ces familles vivent dans les zones climatiques les plus vulnérables, les zones sujettes aux catastrophes, et elles retournent sans cesse dans ces endroits très précaires.
Nous devons donc penser à la relocalisation, les amener dans un habitat sûr et renforcer leur résilience afin qu'ils ne soient pas exposés à ces crimes et à ces chocs à l'avenir.
Il s'agit donc d'un moment charnière pour le pays et pour le gouvernement.
Et les choix que nous ferons aujourd'hui détermineront si le Sri Lanka évolue vers la résilience ou s'il fait face à des revers récurrents.
Merci beaucoup de nous avoir écoutés.
Merci beaucoup.
Merci beaucoup pour cette mise à jour.
[Autre langue parlée]
Y a-t-il une question à poser à l'ENDP sur le Sri Lanka ?
Je ne vois aucune main levée dans la salle ou sur l'estrade.
Je ne vois aucune main levée.
Merci beaucoup pour cette mise à jour.
[Autre langue parlée]
Comme Sarah l'a dit, vous avez le matériel.
Donc, si tu ne l'as pas, dis-le-lui.
Mais il est très important que nous continuions à parler de la situation au Sri Lanka.
Merci beaucoup.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Passons à une autre crise et aussi à la situation de la santé maternelle et de la situation des femmes et des filles, cette fois avec Fabrizio Fortuna Penela, je ne sais pas si vous voulez monter sur le podium.
Fabrite Falcion est la représentante de l'UNFPA au Soudan et elle nous contacte depuis Port-Soudan pour nous parler de la situation dans l'État du nord et à Khartoum.
Fabrite, tu as la parole.
[Autre langue parlée]
Merci beaucoup et bonjour.
En effet, je m'adresse à vous depuis Port-Soudan, où je viens de rentrer après une visite dans l'État du nord, notamment à Alafa, le camp de personnes déplacées situé près d'Al Daba, où des milliers de personnes, pour la plupart des femmes et des enfants, ont fui après avoir fui la violence brutale à Al Faisal, dans le nord du Darfour.
Et si cela avait un visage, ce serait certainement le visage d'une femme.
Ces femmes et ces filles ont survécu 540 jours au siège d'Alfasa.
Lors de ma visite, j'ai rencontré un groupe de femmes enceintes.
Quelques-uns venaient d'accoucher.
Je n'ai rencontré aucune femme lors d'une seule consultation de soins prénatals avant ce jour.
Ils m'ont dit qu'ils préféraient ne pas aller à l'hôpital plutôt que de risquer leur vie.
Et ce sont leurs bébés.
En essayant de l'atteindre, ils m'ont également dit qu'ils devaient vendre tout ce qu'ils possédaient pour s'offrir la pompe à arbre.
Beaucoup ont été privés de tous leurs biens et une femme m'a dit que j'avais dû vendre mes terres pour m'échapper.
J'ai perdu mon mari et maintenant je n'ai plus rien.
Et la grande majorité des femmes enceintes que j'ai rencontrées avaient en fait perdu leur mari.
Elles ont été tuées ou ont disparu et ces femmes sont aujourd'hui les soutiens de famille de leur famille, mais elles n'ont plus rien et n'ont plus de revenus. Après ces voyages dangereux, elles sont arrivées dans le camp d'Al Afaid où même les produits de base sont très limités.
Et quand j'ai demandé à ces femmes enceintes ce dont elles avaient le plus besoin, elles ont toutes répondu : toilettes.
Au cours des 19 années que j'ai passées à l'ONU en tant qu'humanitaire, je n'ai jamais entendu de femmes et de femmes enceintes dire que les toilettes sont la première nécessité.
Pas de toilettes à proximité de leurs tentes, pas de lumière dans le camp la nuit.
Et ce sont des femmes enceintes qui sont restées sans hommes dans leur foyer.
Vous pouvez donc imaginer que les risques de protection sont énormes.
Le pain était en fait la deuxième chose qu'ils ont mentionnée, qui a ensuite été suivie d'un moyen de gagner sa vie.
Certaines de ces femmes enceintes venaient d'arriver du Darfour et attendaient à l'extérieur du camp pour recevoir une tente.
J'ai également rencontré une jeune fille de 17 ans qui tenait dans ses bras un bébé de 40 jours né d'un viol.
C'est un acte de force extraordinaire de la part de toute femme, sans parler d'une adolescente.
Elle était arrivée au camp quelques jours auparavant et n'avait jamais reçu de soins prénatals avant d'accoucher.
L'UNFPN soutient également des espaces sûrs pour les femmes et les filles à Al Afar ainsi que dans tout le Soudan.
Plusieurs des femmes déplacées que j'ai rencontrées étaient médecins, infirmières, sages-femmes, enseignantes et aujourd'hui elles luttent simplement pour survivre.
Mais certaines d'entre elles peuvent également trouver un emploi dans le camp et utiliser leurs compétences pour aider d'autres femmes.
Aujourd'hui également une jeune fille de 18 ans récemment arrivée de Tawila au Darfour, elle a déclaré que je n'aurais jamais dû quitter Al Fasher et j'espère que ses paroles constituent un message à la communauté internationale car nous pouvons et devons faire mieux.
En termes de réponse du FNUAP.
L'UNFPA fournit des soins maternels et obstétricaux aux femmes ainsi que des services de gestion de cas et psychosociaux pour les victimes de violences sexistes dans le camp d'Alafat à Tarila et dans tout le Soudan par le biais des services de santé reproductive et dans les mêmes espaces où nous fournissons des conseils, des compétences pratiques et des références aux victimes de violences sexistes.
Aujourd'hui, ces services sont vitaux, mais seulement s'ils peuvent continuer.
Et en 2025, l'UNFPA n'a reçu que 42 % de la réponse humanitaire.
Cela signifie que six pièces ont été brisées, que les fournitures ont été coupées et que certaines aides aux soins de santé reproductive ont également dû être interrompues.
[Autre langue parlée]
Nous lançons un appel de 160 millions de dollars pour le Soudan sous le nom de l'UNFPA et nous avons besoin du financement intégral de cet appel pour être en mesure de répondre.
Cette guerre est une atteinte aux droits, à l'aide et à la dignité des femmes et des filles. 12,1 millions de personnes sont exposées à des violences sexistes.
Les dirigeants doivent donc agir dès maintenant pour empêcher de nouvelles atrocités.
Enfin, nous pensons que vous avez également un rôle important à jouer en tant que média.
Je vous en prie, ne laissez pas le peuple du Soudan souffrir en silence, car le monde doit connaître ses besoins.
[Autre langue parlée]
Merci beaucoup, Fabrizia.
[Autre langue parlée]
C'est vraiment une situation très, très grave dans cette région.
Je donne la parole aux questions qui sont maintenant dans la salle, Emma Farge, Reuters.
[Autre langue parlée]
J'espérais que vous pourriez en dire un peu plus sur les mères dont les bébés ont été violés au Soudan, étant donné que les violences sexuelles sont très répandues et que l'accès à l'avortement est faible, je crois au Soudan.
Je me demande si vous pourriez dire quelque chose à propos de cette communauté.
Sais-tu combien il y en a à peu près ?
Et bénéficient-ils du soutien dont ils ont besoin ?
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Il s'agit également d'une préoccupation immédiate et directe du FNUAP.
Pour être honnête, les mères des bébés nés d'un viol.
Pour ce qui est des chiffres, nous n'en avons pas.
Mais ce que je peux vous dire, c'est que les chiffres ne sont pas l'action.
Les chiffres ne sont pas importants.
Nous savons qu'il y a également eu de nombreux cas de viol. Tout chiffre que nous donnerions serait sous-estimé.
[Autre langue parlée]
Parce qu'il y a tout d'abord la peur, la peur de la stigmatisation parce que les services ne sont pas aussi répandus.
Vous savez que les données ne peuvent être collectées que par le biais des services.
Donc, honnêtement, les chiffres ne seraient pas importants et ce n'est pas le problème pour le moment.
En ce qui concerne les mères des bébés, il s'agit d'un besoin à plus long terme et, en tant que FNUAP, nous commençons à travailler.
À ce jour, ces femmes ont été violées.
Dans quelques mois, elles donneront naissance, certaines d'entre elles accoucheront.
Certaines d'entre elles ont déjà accouché à cause de viols antérieurs.
Nous devons penser à leur santé mentale, à leur soutien social.
Nous devons penser à leurs revenus.
Ce sont tous des services que nous pouvons fournir par le biais des services de sauvetage directement liés à la réponse à la violence sexiste.
Il est possible de les donner.
Nous aidons également les prestataires de soins eux-mêmes à accroître leurs capacités.
Nous mettons également en place un service pour apporter un soutien aux survivants des soins de santé, aux prestataires de soins de santé qui sont eux-mêmes traumatisés.
Alors oui, ce sont les mères des nouveau-nés et les bébés nés d'un viol nous préoccupent.
Ainsi, tous les services que nous fournissons aux victimes de violences, nous allons les poursuivre.
Et nous renforçons également notre soutien en matière de santé mentale et psychosocial à leur intention dans le cadre de la réponse.
Merci beaucoup, Fabrizia.
Les questions adressées à UNFPA Online, je n'en vois aucune.
[Autre langue parlée]
Tu le veux Oui, vas-y, s'il te plaît.
Merci à tous.
Si vous avez d'autres questions ou si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à me contacter.
Je voudrais également profiter de l'occasion pour dire que la semaine prochaine, l'UNFPA lancera à l'échelle mondiale son Aperçu de l'action humanitaire 2026.
Et cela aura lieu en ligne jeudi prochain, le 11 de 15h à 16h.
Et je suis heureuse, avec les notes, de partager un lien vers celui-ci afin que vous puissiez tous vous connecter.
Il s'agira d'un lancement en ligne avec la directrice exécutive de l'UNFPA, Jenny Ketter.
Je voulais juste vous en informer.
Merci beaucoup, Pernila.
C'est, c'est important.
Donc, si vous pouvez envoyer le lien à tous les journalistes, ce sera très utile.
[Autre langue parlée]
Merci à Fabrizia et continuons à parler de la violence faite aux femmes et aux filles avec vous et avec les femmes.
Mon invitation à me rejoindre et je vois que Sophia est en ligne.
[Autre langue parlée]
Nous avons donc nos collègues et des femmes aujourd'hui pour nous parler de leur rapport.
De la violence en ligne à l'égard des femmes, des défenseurs des droits humains, des activistes et des journalistes à l'occasion de la Journée internationale des droits de l'homme qui, comme vous le savez, aura lieu demain.
[Autre langue parlée]
Je vais commencer.
Bonjour et merci.
[Autre langue parlée]
Merci, spécialiste des politiques.
Merci beaucoup.
Bonjour à tous et merci d'être venus aujourd'hui pour cette séance d'information sur la violence en ligne à l'égard des femmes dans la sphère publique.
Le rapport que nous présentons aujourd'hui a été élaboré par ONU Femmes dans le cadre du programme « Agir pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes et des filles », financé par l'UE.
C'est une collaboration que nous avons développée avec nos partenaires de recherche de Nerve City, de l'université de Saint-Georges et du Centre international des journalistes sous la direction de la docteure Julie Pizzetti, qui est ici avec nous aujourd'hui.
Demain, alors que le monde clôturera les 16 jours d'activisme contre la violence sexiste et se tournera vers la Journée internationale des droits de l'homme, cela nous rappelle que les droits des femmes sont des droits humains.
Pourtant, aujourd'hui, à l'ère de l'IA, ces droits, en particulier le droit à la sécurité, à la participation et à la liberté d'expression, sont menacés sans précédent dans la sphère numérique.
Notre nouveau rapport, Tipping Point, l'escalade effrayante de la violence en ligne à l'égard des femmes dans la sphère publique, révèle que les femmes qui se mettent en danger chaque jour pour défendre nos droits humains et informer le public font partie des groupes de femmes les plus exposés à la violence numérique.
Et cette violence a atteint le point 1 qui menace non seulement les femmes individuelles, mais également leur participation démocratique.
L'espace civique et les droits humains de toutes les femmes et filles.
Permettez-moi de commencer par le principal résultat de l'étude.
Notre enquête mondiale a révélé que 70 % des défenseuses des droits humains, des militantes des droits des femmes et des femmes journalistes ont été victimes de violences en ligne dans le cadre de leur travail.
Cela représente sept femmes sur dix dont le travail consiste à dire la vérité, à demander des comptes au pouvoir et à défendre nos droits lorsqu'elles ont été victimes de violence en ligne.
Mais le résultat le plus alarmant est peut-être que nos recherches montrent que ce qui commence en ligne ne reste pas en ligne.
Environ 4 personnes interrogées sur 10, soit 41 % dans l'ensemble, ont déclaré avoir subi des préjudices, des abus, du harcèlement ou des attaques hors ligne liés à la violence en ligne.
Cela nous dit quelque chose de simple mais très sérieux.
La violence en ligne n'est pas virtuelle.
Il s'agit d'une forme de violence bien réelle qui a des conséquences bien réelles sur le monde.
La troisième constatation importante est que lorsque nous examinons spécifiquement les femmes journalistes et professionnelles des médias, la situation devient encore plus frappante.
Une enquête mondiale menée en 2020 par le Centre international des journalistes et publiée en collaboration avec l'UNESCO a révélé que 20 % des femmes journalistes avaient été victimes d'attaques hors ligne liées à la violence en ligne.
Dans notre nouvelle enquête 2025 qui sous-tend ce rapport, ce chiffre est désormais passé à 42 %.
En d'autres termes, le nombre de femmes journalistes qui subissent des préjudices hors ligne en raison de leur expérience d'abus en ligne a plus que doublé en seulement cinq ans.
Cela indique que les lois, les politiques et les mesures de protection n'ont pas réussi à suivre le rythme des menaces croissantes de violence en ligne.
Enfin, le rapport documente également l'impact des nouvelles technologies, en particulier de l'IA générative, sur la violence à l'égard des femmes.
Près d'une personne interrogée sur quatre a fait état de violences en ligne assistées par l'IA.
Ces outils sont utilisés comme armes pour sexualiser les femmes, les discréditer et les intimider pour les réduire au silence.
Il est désormais beaucoup plus facile et moins coûteux de produire des contenus abusifs tels que de fausses images sexuelles, des vidéos manipulées et de la désinformation générée par l'IA, ainsi que de les diffuser à grande échelle grâce à des algorithmes conçus pour amplifier la haine et maximiser les profits des entreprises technologiques.
Les effets de ces préjudices en ligne sont dévastateurs pour les femmes, à la fois individuellement et collectivement.
Les victimes de violence numérique souffrent de traumatismes, de dépression, d'anxiété, d'automutilation, de suicide et nous constatons qu'il existe également des liens croissants avec les fémicides et les meurtres liés au genre.
La violence en ligne limite la participation publique et le leadership des femmes, car les voix des femmes sont réduites au silence, censurées et discréditées.
Nous constatons que de nombreuses femmes se retirent de la sphère publique ou prennent du recul par rapport à leur militantisme et, dans certains cas, abandonnent complètement leur profession.
Il y a également des répercussions intergénérationnelles, car les jeunes femmes et les filles peuvent être dissuadées de se lancer dans des professions telles que le journalisme et la politique.
Ainsi, lorsque cela se produit à grande échelle, il ne s'agit pas uniquement d'une question de droits des femmes.
Cela devient une crise démocratique si les voix des femmes sont exclues de nos débats publics.
Nos sociétés sont moins informées, moins représentatives et, par conséquent, moins libres.
Alors, qu'est-ce qui doit changer ?
Tout d'abord, nous devons mettre fin à l'impunité.
À l'heure actuelle, moins de 40 % des pays disposent de lois visant à lutter contre la violence numérique.
Cela signifie que près de 2 milliards de femmes et de filles ne bénéficient d'aucune protection légale contre le harcèlement en ligne ou le cyberharcèlement.
Nous avons donc besoin de lois et de politiques plus strictes qui reconnaissent la violence numérique comme une véritable violence et comme une violation des droits humains et qui offrent aux femmes les mêmes protections en ligne que celles disponibles hors ligne.
Et nous avons également besoin d'une mise en œuvre effective de ces lois, y compris avec des budgets adéquats.
[Autre langue parlée]
Deuxièmement, nous devons veiller à ce que des mesures spécifiques soient mises en place pour faire face aux risques accrus auxquels sont confrontées les femmes dans la vie publique, telles que les défenseuses des droits humains, les militantes des droits des femmes et les femmes journalistes, notamment des systèmes de reportage robustes et des mécanismes de réponse rapide centrés sur les survivantes.
Enfin, nous devons investir davantage dans la prévention et dans la transformation des normes sociales.
Comme toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles, la violence numérique n'est pas une fatalité.
Elle peut et doit être évitée en investissant dans des programmes éducatifs, en modifiant les normes sociales et en faisant des hommes et des garçons des alliés.
La sécurité en ligne ne peut plus être une question secondaire.
Il doit être intégré aux plateformes et aux produits dès le départ.
Le secteur de la technologie a un rôle important à jouer pour garantir la sécurité dès la conception et pour tester les outils et les produits numériques avant leur lancement afin de s'assurer qu'ils n'ont pas de conséquences négatives ou imprévues pour les femmes et les filles.
À ONU Femmes, nous intensifions notre travail dans ce domaine.
Dans le cadre du programme ACT to End Violence Against Women, nous aidons les organisations de défense des droits des femmes à renforcer leur résilience numérique et leurs capacités à faire pression en faveur de réformes juridiques et de la responsabilisation des entreprises technologiques.
Aujourd'hui, nous avons également le plaisir d'annoncer le lancement de notre nouvelle stratégie d'entreprise visant à prévenir et à combattre la violence à l'égard des femmes facilitée par la technologie, qui vise à renforcer la responsabilisation, à combler les lacunes en matière de données et de preuves, à accélérer la prévention et les réponses centrées sur les survivantes, ainsi qu'à renforcer la résilience et à faire entendre la voix des mouvements de défense des droits des femmes et des femmes dirigeantes.
Permettez-moi de terminer par ce message.
Les femmes dont les expériences sont reflétées dans ce rapport ne sont pas seulement des survivantes de violence, elles jouent un rôle essentiel dans notre vie publique.
Les protéger contre la violence, que ce soit en ligne ou hors ligne, n'est pas une option.
C'est une condition préalable aux droits de l'homme, à l'égalité des sexes et à des démocraties saines.
Merci beaucoup et nous attendons vos questions avec impatience.
Merci beaucoup, Mme Osman.
Et je pense que vous aimeriez ajouter quelque chose.
Votre micro, s'il vous plaît.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Bonjour à tous.
[Autre langue parlée]
Je suis professeur de journalisme à la City University de Londres.
Je suis journaliste depuis plus de 30 ans et j'étudie la violence sexiste en ligne à l'égard des femmes, en particulier des femmes journalistes, depuis une quinzaine d'années.
Je dirige également la nouvelle initiative pour l'intégrité de l'information, qui fait partie du Nerve, un laboratoire de criminalistique numérique créé par Maria Ressa, lauréate du prix Nobel, qui est l'une des journalistes pour lesquelles nous l'avons étudiée.
The Chilling, qui était l'étude de l'UNESCO en 2020, qui a donné lieu à cette enquête que nous lançons aujourd'hui.
Et il y a une chose que nous n'avons pas encore dite, c'est que nous devons comprendre cette crise qui s'aggrave.
Nous avons baptisé le rapport The Tipping Point.
L'étude précédente pour l'UNESCO s'appelait The Chilling en raison de la façon dont elle freinait la liberté d'expression et les droits des femmes.
C'est le point critique de cette combinaison de l'intelligence artificielle et de l'intégration de technologies d'intelligence artificielle qui sont tellement moins chères, beaucoup plus rapides et beaucoup plus faciles d'accès.
Ce défi s'accompagne d'une montée de l'autoritarisme et de l'intégration de la misogynie et de la nature en réseau de la misogynie.
Nous voyons donc des autocrates et des dirigeants autoritaires utiliser la misogynie comme une arme, en particulier à l'encontre des femmes dans la vie publique, en utilisant la violence sexiste en ligne contre les femmes journalistes, les défenseures des droits humains et les militantes pour les réduire au silence et tenter de les exclure de la vie publique dans le but précis de les exposer à de plus grands risques.
Encore une fois, selon cette statistique, 42 % des femmes journalistes ont subi des préjudices hors ligne liés à la violence en ligne à l'encontre des défenseuses des droits humains et des militantes.
Ce chiffre, bien qu'il n'ait pas doublé en cinq ans, est encore plus élevé, à 44 %.
Je vous encouragerais donc vraiment à approfondir l'étude.
C'est très court et c'est pour poser autant de questions que possible à ce stade.
Je viens de voir une question sur le chat, le matériel a-t-il été envoyé au journaliste ?
Sofia a peut-être la réponse à cette question.
Il y a une question, désolée si c'est le matériel qui a été distribué, le journaliste, si je comprends bien.
Oui, le rapport est censé avoir été distribué lorsque l'embargo l'a levé à 10 h 30.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Oui, sur le site de l'ONU, le site d'ONU Femmes et aussi sur le site de Nerves.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Passons donc à la parole pour interroger l'agence de presse espagnole.
[Autre langue parlée]
Je suis Alicia Garth de l'agence de presse espagnole.
Je voulais savoir comment déterminez-vous ou comment mesurez-vous quelles attaques hors ligne sont liées à la violence en ligne ?
Et aussi si vous pouviez nous dire si vous êtes préoccupé par un pays ou un contexte spécifique.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
L'enquête couvre donc les femmes, les défenseurs des droits humains, les journalistes et les activistes dans 119 pays.
Je n'en ai jamais parlé auparavant.
Je pense donc que cela vaut la peine d'être noté.
C'est un objectif d'enquête, ce qui signifie que nous l'avons distribuée via des réseaux fiables pour éviter qu'elle ne soit utilisée comme arme.
Ainsi, au sein d'ONU Femmes, de l'UNESCO, du Centre international des journalistes, etc.
En ce qui concerne la question spécifique concernant la trajectoire de la violence en ligne vers les préjudices hors ligne, nous avons donné aux participants l'occasion d'identifier une série d'exemples différents et nous leur avons également fourni une description de ce que cela pourrait inclure.
Cela concerne le harcèlement, par exemple les agressions physiques ou sexuelles.
Des personnes interrogées ont également fait état du swatting, une forme vraiment flagrante de violence en ligne dans laquelle une foule, après une vague d'attaques contre une femme, fait un faux signalement à un service de police, un service de police d'intervention rapide.
Cela vient du terme utilisé aux États-Unis pour désigner le SWAT pour envoyer l'équipe du SWAT et, vous savez, la police se présente à la porte de la femme ciblée en réponse à un faux rapport faisant état d'un crime violent, exposant ainsi la femme à un risque important à la suite de l'intervention policière.
Il s'agit donc de toute une gamme d'activités hors ligne.
Mais ce que nos recherches ont montré précédemment, c'est que la violence en ligne crée également un environnement favorable au droit.
Ainsi, dans le cas de personnes comme Maria Ressa, elle a été la cible d'une longue campagne visant à la discréditer en tant que journaliste et à la dépeindre faussement comme une criminelle.
Cela a ouvert la voie à sa persécution, à ses poursuites et à sa condamnation définitive pour une fausse accusation de cyberdiffamation.
Dans cette affaire historique, nous avons donc pu retracer l'utilisation d'un hashtag, l'amener au Sénat et l'utilisation d'un criminel en association avec ces hashtags pour la campagne visant à la présenter comme une criminelle.
Nous constatons donc que les tactiques de désinformation sont utilisées de manière très efficace.
Et un cas que je pense que nous devrions mentionner, qui est très important et qui, bien que nous ne l'ayons pas encore publié, fait l'objet d'une étude de cas sur les mégadonnées que mon équipe et moi-même avons produite.
Et c'est sur Daphne Caruana Galizia, la journaliste d'investigation maltaise assassinée.
Et l'enquête publique a révélé que pendant des années de violence en ligne à son encontre, même si elle n'était pas elle-même sur les réseaux sociaux, elle avait été prise pour cible, menacée, soumise à des abus déshumanisants, etc.
Et l'enquête publique a établi un lien entre cette campagne de violence en ligne et, finalement, son assassinat.
Il s'agit donc d'une trajectoire vraiment dangereuse et potentiellement mortelle que nous examinons ici et nous devons la prendre très au sérieux.
Votre autre question à propos de quels pays, désolé, juste pour répondre à cette question, des pays spécifiques qui répondent oui.
Donc, pour le moment, nous analysons les données au niveau mondial.
Nous n'avons pas encore eu l'occasion de le ventiler en données nationales.
Nous examinerons d'abord le niveau régional dans toutes les régions et nous avons trois autres rapports à venir.
Il sera donc publié de manière itérative.
OK, très important, Robin, AFP, merci à ceux qui le font, à ceux qui commettent ces violences et ces abus en ligne et ce harcèlement visant à faire taire les gens.
Mais qu'avez-vous identifié ?
Quel est l'objectif ultime qui les pousse à le faire ?
Ensuite, je suppose que nous parlons ici principalement du fait que des hommes sont à l'origine de tout cela, mais y a-t-il des cas où des femmes le font également ?
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Elle a été automatiquement désactivée.
[Autre langue parlée]
Je veux dire, il y a toute une gamme d'agresseurs différents.
Nous voyons des présidents et des premiers ministres commettre de tels actes.
Je veux dire, c'est le cas bien documenté de l'ancien président du Brésil, Bolsonaro, qui a pris pour cible très violemment la journaliste Patricia Campos Melo avec des violences en ligne hautement sexualisées.
Son fils l'a fait aussi.
Elle l'a poursuivi avec succès et a finalement obtenu gain de cause pour ce comportement.
Le fait est que dans ces cas, il s'agit d'essayer de calmer le travail des journalistes et des défenseurs des droits humains en particulier pour les faire taire et réprimer les critiques.
Et nous voyons des exemples de leaders internationaux dans tous les domaines.
Les Philippines sont un autre exemple où Duterte a utilisé cette stratégie de manière très efficace contre Maria Ressa, que j'ai mentionnée.
Mais nous voyons également des circonstances aux États-Unis aujourd'hui où le président qualifie les femmes journalistes en sa présence de cochon, vous savez, et leur dit de se taire et les traite de stupides.
Et cela fait partie de ce que j'appelle un continuum de violence à l'égard des femmes ou le fait de favoriser la violence à l'égard des femmes dans la vie publique.
Ainsi, lorsqu'un président, un Premier ministre ou un haut fonctionnaire fait des commentaires aussi flagrants, cela a tendance à agiter la foule en ligne.
Ce n'est même pas un sifflet pour chien, une sorte de moyen subtil de déclencher une réaction de foule.
C'est une attaque flagrante.
Et puis vous avez des exemples très spécifiques de misogynie en réseau.
Il y a donc, vous savez, le mouvement Incel, des influenceurs comme Andrew Tate et d'autres qui pratiquent la misogynie numérique pour faire avancer leur campagne visant à limiter les droits des femmes.
Cela fait donc partie d'une campagne mondiale visant à faire reculer les droits.
Et ce recul des droits des femmes est associé à l'autoritarisme.
Nous voyons donc qu'il y a clairement des objectifs politiques ici.
Mais pour certains, cibler les femmes dans la vie publique est simplement, vous savez, une expression flagrante de sexisme, c'est-à-dire le désir de faire taire les femmes, vous savez, donc, selon l'auteur, les motivations sont distinctes.
Encore une fois, cette étude montre qu'il existe un lien entre les préjudices physiques et l'augmentation spectaculaire du taux de ces risques, en particulier pour les femmes journalistes, mais aussi l'exposition très marquée des femmes dans la vie publique en général à ce risque spécifique.
Et je voudrais juste terminer en disant que cela met en évidence le besoin vraiment urgent de renforcer les mécanismes de régulation efficaces, malgré les pressions visant à défendre, vous savez, les barons milliardaires de la technologie contre toute forme de responsabilité.
Nous avons besoin de toute urgence des droits et des protections prévus par le droit international pour préserver les droits des femmes, des journalistes, des défenseurs des droits humains et d'autres personnes agissant dans l'intérêt public, afin qu'ils soient appliqués en ligne et hors ligne, une position que le secrétaire général des Nations unies lui-même a adoptée.
[Autre langue parlée]
Merci beaucoup, Alessandra.
Juste pour ajouter qu'en plus de ce que Julie vient de dire, je pense que nous en savons relativement peu sur la perpétration.
Nous examinons l'une des questions de l'enquête sur la perpétration, mais ONU Femmes entreprend également des recherches pour mieux comprendre le cheminement des hommes vers la perpétration de violences en ligne et hors ligne, afin de mieux comprendre comment la manosphère et ces réseaux misogynes en ligne infiltrent et imprègnent désormais les principales plateformes de réseaux sociaux et attirent de jeunes hommes et garçons.
Il s'agit donc d'une autre recherche que nous menons parce que nous reconnaissons qu'il s'agit d'une lacune majeure en termes de recherche de voies de prévention.
[Autre langue parlée]
Merci beaucoup.
Je n'en vois pas d'autre.
[Autre langue parlée]
Associated Press Online.
Merci beaucoup pour cela.
Je voulais juste faire suite à ce que vous venez de dire, Mlle Osman, à propos, vous savez, du type de recherche en cours.
Que pouvez-vous nous dire maintenant qui s'est révélé efficace pour les combattre ?
Je veux dire, y a-t-il des outils ?
Parce qu'en fin de compte, je veux dire que Mlle Paceti a bien sûr mentionné, vous savez, le renforcement du type de cadres juridiques et réglementaires.
Mais je veux dire, que peut-on faire d'autre ?
Quelles mesures concrètes peuvent être prises par les gouvernements, les autres acteurs et les politiciens ?
Faites-le pour aider à résoudre ces problèmes.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Merci pour cette question.
Je pense que c'est un point très important car s'il est vrai que les lois et les réglementations sont très importantes, je pense qu'il existe de nombreux programmes éducatifs, des programmes de changement des normes sociales et des recherches sur la manière dont nous pouvons impliquer les hommes et les garçons en tant qu'alliés, en tant que spectateurs.
Et il existe des pratiques vraiment prometteuses en termes de dialogue avec les hommes et les garçons par le biais de plateformes en ligne plus sûres et plus saines et de faire face à différentes influences qui peuvent peut-être présenter une sorte de contre-discours par rapport à ce que sont les principaux récits de manosphère et d'incel.
Il existe donc des pratiques prometteuses.
Et nous pensons qu'il faut investir davantage dans le dialogue avec les hommes et les garçons en tant qu'alliés et dans la création de programmes éducatifs sains et sûrs pour eux-mêmes et d'initiatives visant à fournir une sorte de contre-discours à ces discours dominants sur les réactions négatives en matière d'égalité des sexes.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Et je pense que l'autre point important à noter en termes de politique étrangère, par exemple, ou de politique intérieure, c'est que cela pourrait être compris, vous savez, comme une forme d'extrémisme.
Nous devons donc considérer la radicalisation des misogynes radicaux comme une menace pour la sécurité.
C'est donc certainement une menace pour la participation des femmes à la vie publique et pour l'égalité des sexes.
Mais c'est aussi parce que les recherches indiquent de plus en plus l'une des voies, l'une des voies qui mènent à l'extrémisme.
Les hommes sont donc radicalisés sur le modèle de la misogynie. C'est pourquoi Lily a mentionné que vous et les femmes faites ce travail vraiment important en essayant de comprendre à quoi ressemblent ces voies, etc.
Mais si nous considérons, vous savez, la misogynie en réseau comme une menace qui constitue une forme de terrorisme domestique, si vous voulez, et de la même manière que nous pensons à la violence domestique, cela contribue peut-être à changer la stratégie à cet égard.
Et je tiens simplement à attirer l'attention sur ma collègue, la professeure Leah Helmiller de la City University, qui est l'une des coauteures de ce rapport.
Et elle et moi travaillons également sur quelque chose qui soit réactif.
La question qui se pose est de savoir ce qui peut être fait d'autre, à savoir un système appelé système d'alerte précoce contre la violence en ligne, qui est notre tentative d'utiliser les technologies d'IA pour surveiller et détecter, puis, en fin de compte, aider à empêcher l'escalade de la violence en ligne vers des dommages hors ligne grâce à une série d'alertes qui sont émises, selon nos recherches, à des indicateurs éclairés de ce type d'escalade.
Il s'agit donc d'un système de surveillance en temps réel sur lequel nous continuons à travailler et qui a été soutenu par le gouvernement britannique.
Il y a donc beaucoup de travail créatif qui essaie de développer des technologies et de développer des systèmes, des systèmes de protection des droits de l'homme dès la conception qui tentent de contrer les systèmes qui facilitent cette violence, qui sont des systèmes construits par des types considérés comme des membres de la broligarchie.
Donc, vous savez, les hommes incroyablement riches qui contrôlent en grande partie de grandes entreprises technologiques basées aux États-Unis et, évidemment, le travail qui doit être fait en termes de soutien aux groupes qui travaillent avec des hommes, en particulier des jeunes hommes, alors que nous constatons ce type de divergence dans les attitudes à l'égard des droits des femmes selon les tranches d'âge.
Mais nous devons être conscients de la nécessité de poursuivre sur la voie réglementaire et législative, car nous ne pouvons pas simplement sous-traiter les solutions à ceux qui sont les cibles principales et à ceux qui sont les alliés des cibles principales.
Jimmy, tu as un suivi, puis j'irai voir John, puis nous passerons à toi.
Oui, Miss Austin, merci beaucoup.
Et à vous deux.
Vous venez de mentionner que certains contre-récits semblaient prometteurs.
Je me demandais simplement si vous pouviez nous en donner quelques exemples.
Et, vous savez, si vous pouvez penser que je, je, je sais qu'il n'y a pas de solution universelle, mais ce serait formidable d'amplifier, vous savez, qui, quel type de plateforme fonctionne ou quel type de voix fonctionne et pour Miss Pozetti.
Et juste là-dessus, je veux dire, évidemment, vous pouvez entendre mon accent des États-Unis.
Je veux dire, l'ambiance qui a régné aux États-Unis ces dernières années a été marquée par une plus grande liberté d'expression, un discours sans entrave sur et, et l'aspect réglementaire a été, disons, vous savez, écarté dans de nombreux cas.
Donc, y en a-t-il et peut-être que votre, votre, votre collègue de la City University pourrait dire quelque chose à propos de cette capacité.
Où est la promesse ?
Où, quel est l'espoir du côté américain ?
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Pour répondre à la question concernant les pratiques prometteuses, nous avons vu des initiatives, par exemple, par le biais du réseau Men Engage, où l'entreprise travaille avec des organisations partenaires telles que Tales of Turning, où elle développe du contenu que les membres de son réseau publient sur différentes plateformes en ligne dans le but d'impliquer les hommes et les garçons par le biais de récits et de messages positifs sur l'égalité des sexes et les droits des femmes.
D'autres initiatives ont également été développées par nos partenaires, comme Equimondo, qui travaille encore une fois avec leurs propres réseaux d'organisations membres qui diffusent sur les plateformes de réseaux sociaux différentes sortes de messages plus attrayants pour essayer de détourner les hommes et les garçons de la manosphère, mais plutôt pour participer à des conversations sur les droits des femmes, sur la fin de la violence à l'égard des femmes, sur leur rôle en tant qu'alliés masculins.
ONU Femmes a également lancé l'initiative He for She, qui vise également à promouvoir l'alliance entre les hommes.
Et bien qu'il ne soit pas spécifiquement axé sur les communautés en ligne, il s'agit également d'un modèle qui pourrait être reproduit dans les espaces en ligne.
Et je pense qu'il s'est passé tellement de choses hors ligne que nous pouvons utiliser le pouvoir des réseaux sociaux et des plateformes en ligne et numériques, comme le disait Julie, pour utiliser la technologie pour le bien et utiliser la puissance de l'IA et des outils numériques pour amplifier certaines des bonnes pratiques prometteuses dans les espaces hors ligne qui peuvent être utilisées dans les espaces en ligne.
Merci, Leah, n'hésite pas.
[Autre langue parlée]
Donc, oui, je veux dire, juste pour ajouter à ce que l'ILI a dit, l'une de nos difficultés est que, vous savez, il y a 10 à 15 ans, nous avons parlé des réseaux sociaux pour le bien social et du pouvoir d'une sorte de démocratie en réseau.
Nous sommes maintenant dans une situation où les récits algorithmiquement extrêmes, les récits sexistes et misogynes, ainsi que d'autres formes de discours de haine sont priorisés de manière algorithmique.
Il est donc très difficile d'utiliser ces outils à bon escient.
Je réponds donc à cette question vraiment valable concernant les récits inversés autour de la liberté d'expression aux États-Unis, et j'ai déjà beaucoup écrit à ce sujet dans le cadre de l'étude The Chilling pour l'UNESCO et ailleurs.
Il s'agit d'une interprétation erronée et malhonnête des droits internationaux en matière de liberté d'expression.
Le droit international ne confère aucun droit à l'incitation à la haine.
C'est un problème de liberté d'expression, mais la liberté d'expression a été utilisée comme un outil pour empêcher les voix des femmes, des défenseurs des droits humains, des journalistes, des activistes, et pas seulement des femmes, mais bien sûr de tous ceux qui cherchent à défendre les droits humains dans les espaces numériques.
C'est une fausse dichotomie.
Les normes internationales doivent être appliquées et nous assistons à une escalade de ce faux argument selon lequel le 1er amendement soutient d'une manière ou d'une autre la liberté d'expression.
Le droit international impose des limites à la liberté d'expression et aux droits à la liberté d'expression.
Si nous prenons simplement les femmes journalistes, par exemple, incluons leur droit de pratiquer le journalisme en toute sécurité et librement partout, y compris en ligne, et cela a été réaffirmé par les Nations Unies.
Et nous ne pouvons pas continuer à accepter les arguments orientés vers le profit des grandes entreprises technologiques qui affirment que toute tentative visant à les tenir responsables de ce qui se passe sur leurs sites constitue une atteinte à la liberté d'expression.
En fait, il s'agit de tenter de faire respecter les droits de l'homme en ligne tels qu'ils sont pratiqués hors ligne, ces normes et ces droits.
Et nous assistons cette semaine à une recrudescence des discours qui suggèrent qu'ici en Europe, par exemple, la politique étrangère des États-Unis devrait aller jusqu'à dissuader les efforts visant à continuer de réglementer les grandes entreprises technologiques.
Il s'agit donc d'une guerre de l'information.
Je veux dire, je pense vraiment que l'intégrité de l'information est la plus grande bataille à laquelle nous sommes confrontés actuellement et cette question de la violence en ligne basée sur le genre est au cœur de cette lutte.
[Autre langue parlée]
Cela me rappelle qu'en juin 2024, les Nations Unies ont publié, en fait, cela a été approuvé par vos États membres en ce qui concerne les principes et l'intégrité des technologies de l'information.
Cela donne exactement les clés pour inverser cette situation.
Je répondrai à une dernière question, puis nous passerons à l'UNHC.
Nos collègues, nous avons attendu patiemment.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Merci pour cela.
Je me demandais d'abord si vous pouviez nous envoyer le rapport.
[Autre langue parlée]
Je sais que vous avez un événement de lancement.
Vous ne l'avez pas reçu, John, car je crois savoir qu'il a été envoyé.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Je n'ai reçu l'invitation que pour l'événement de demain, mais je vous en remercie.
Je me demandais si vous pouviez nous donner quelques exemples de diffamation et même d'assassinats de femmes journalistes par des gouvernements étrangers pour des raisons de politique étrangère, de sécurité nationale ou nationale, lorsque ces journalistes ont perçu la menace à la sécurité nationale par ces gouvernements et ont été soit liquidées, soit calomniées grâce à de gros fonds destinés à ces campagnes de diffamation.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Et je veux dire, je fais référence aux recherches que nous avons menées pour l'UNESCO pendant trois ans dans le cadre des travaux effrayants et autres que nous avons réalisés, et qui sont en quelque sorte renforcés par cette nouvelle étude pour ONU Femmes.
Nous avons donc inclus des exemples tels que des femmes journalistes travaillant pour le service persan de la BBC qui ont été prises pour cible par les autorités iraniennes de manière extraterritoriale.
C'est donc l'un des aspects intéressants et terrifiants de la violence en ligne basée sur le genre : elle expose la cible à un risque physique accru et elle est extraterritoriale, elle s'étend donc au-delà des frontières.
Et nous savons qu'il y a eu des tentatives d'assassinat, des tentatives d'assassinat physique contre l'Iran, des journalistes iraniens exilés, par exemple, avec quelques exemples tirés de ce groupe de femmes journalistes travaillant pour la BBC, qui, pour le service persan, ont inclus la violence en ligne, suivies de contrefaçons profondes et même de contrefaçons bon marché et de versions imprimées de ces contrefaçons bon marché envoyées à l'école de l'un des fils de la femme.
Donc, la façon dont, vous savez, tout cela passe du mode en ligne au mode hors ligne et vice versa.
Dans le cas des femmes journalistes ukrainiennes, nous avons également étudié l'utilisation de ce type de tactiques par des acteurs proches du Kremlin.
Et puis il y a le cas de Krada US, journaliste senior et présentatrice pour Al Jazeera Arabic.
Elle est libanaise, elle est basée au Qatar, et nous avons produit une étude de cas sur elle, dont le titre indiquait qu'elle se trouvait à l'épicentre d'une tempête géopolitique en ligne et qu'elle avait été prise pour cible, affirme-t-elle, et avait engagé des poursuites judiciaires à cet effet par des responsables saoudiens et par des responsables d'un certain nombre d'autres États du Moyen-Orient.
Cela s'inscrit donc dans cette tendance à la répression transnationale à laquelle nous assistons à l'encontre des défenseurs des droits humains et des journalistes.
Et cette violence en ligne, la violence en ligne fondée sur le genre, est l'un des outils essentiels de cette boîte à outils déployée par les agresseurs.
Et cela inclut ces attaques menées par des acteurs étrangers, mais nous le constatons également, comme je l'ai mentionné, au niveau national au sein d'États qui penchent vers l'autoritarisme.
Merci beaucoup.
[Autre langue parlée]
Désolé, non, mais cela aurait mérité une conférence de presse séparée.
Je pense qu'il y en aura un très intéressant.
Quoi qu'il en soit, merci beaucoup.
Je voulais juste préciser que certains des exemples que Julia partage sont ceux d'une chercheuse indépendante.
Ils ne proviennent donc pas nécessairement du rapport que nous présentons aujourd'hui.
Nous procéderons à une analyse de la perpétration afin de comprendre qui sont les différents acteurs.
Et dans l'un des prochains rapports, comme Julie l'a mentionné, trois rapports seront publiés dans le cadre de cette série jusqu'à ce que nous arrivions au rapport final.
Il y aura donc plus d'informations sur les tactiques et les agresseurs spécifiques, mais certains des exemples que Julie a partagés aujourd'hui ne sont pas nécessairement issus de la recherche d'ONU Femmes que nous présentons aujourd'hui.
[Autre langue parlée]
Et je dois ajouter que je partagerai avec vous, si vous le souhaitez, pour le service de presse, certains des exemples publiés tirés du travail de l'UNESCO et du travail que nous avons réalisé avec l'ICFJ, qui peuvent fournir les données dont vous avez besoin pour démontrer les exemples que vous recherchez.
Mais encore une fois, le rapport que nous publions aujourd'hui est le rapport spécifique d'ONU Femmes.
[Autre langue parlée]
Merci beaucoup.
Et je vois que Sophia a répondu au journaliste dans le chat que le reportage serait envoyé à tout le monde très, très rapidement.
Merci donc à la fois à nos conférenciers et pour ce briefing très instructif.
Et je vais demander à nos collègues du HCR de monter sur le podium.
[Autre langue parlée]
Matt, tu viens aussi ?
Je vous remercie donc beaucoup d'être parmi nous aujourd'hui.
Matt nous a présenté Nicola Bojas, responsable de la section Global Compatible Refugees du HCR.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Je cède la parole à Nico dans un moment, juste avant qu'il ne prenne le micro pour vous informer que nous avons partagé avec vous ce matin, sous embargo, notre communiqué de presse annuel sur la distinction Nansen pour les réfugiés 2025.
Vous devriez donc l'avoir dans vos boîtes de réception.
Cela inclut les biographies des lauréats.
Il y a un gagnant général ainsi que 4 gagnants régionaux cette année et cela inclut également des ressources multimédias.
Le prix Nanson pour les réfugiés a été créé en 1954 et est décerné chaque année à une personne, un groupe ou une organisation qui prend des mesures extraordinaires pour protéger ou aider les personnes déplacées de force ou les apatrides.
La semaine prochaine aura lieu la cérémonie de remise des prix Nanson qui aura lieu le 16 décembre à 19 h 30 ici à Genève.
Elle sera animée par Leanne Manus, présentatrice de nouvelles senior primée originaire d'Afrique du Sud.
Kate Blanchett, Ambassadrice itinérante du HCR, prononcera également un discours lors de cet événement.
C'est lundi.
C'est le mardi 16 décembre.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Il y aura également des spectacles d'Ahmed Judy, un réfugié apatride qui a grandi en Syrie, danseur et chorégraphe de Say, musicien et chanteur de la République démocratique du Congo, et Maria Sur, une réfugiée de 20 ans, chanteuse et interprète ukrainienne.
L'événement sera ouvert à tous les journalistes inscrits au Pelé de Nacion à Genève.
Mais n'hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez y assister afin que nous puissions vous aider à le faciliter.
C'est à toi, Nicola.
Merci beaucoup.
[Autre langue parlée]
Merci beaucoup, Alessandra et Matt, et merci pour votre patience.
Je ferai un exposé sur la revue Global Refugee from Progress, qui aura lieu la semaine prochaine à Genève du 15 au 17 décembre.
Il s'agit d'un point intermédiaire entre deux forums mondiaux sur les réfugiés qui ont lieu tous les quatre ans.
La dernière a eu lieu à Genève en 2023.
Ces forums sont les principaux outils pour mettre en œuvre et faire progresser le Pacte mondial sur les réfugiés, qui repose sur la responsabilité, le partage et la solidarité internationale pour soutenir les pays qui accueillent des réfugiés et s'efforcent de trouver des solutions durables aux situations de réfugiés.
La réunion se déroulera sur trois jours.
Nous serons impatients d'accueillir un large éventail de parties prenantes qui représentent réellement l'ensemble de l'écosystème, pour ainsi dire, du Pacte mondial sur les réfugiés.
Il s'agit bien sûr des États membres de l'ONU, des entités des Nations Unies, des acteurs de haut niveau de la société, mais aussi du secteur privé, des universités, des chefs religieux et avant tout des réfugiés eux-mêmes.
Et cela signifie vraiment quelque chose pour eux, pour eux, non pas parce que c'est la bonne chose à faire, mais parce que c'est la chose intelligente à faire.
Et nous espérons qu'au moins 200 personnes qui ont connu des déplacements forcés et des cas d'apatridie se joindront à nous pour cet événement.
Et avec le soutien de la Suisse et du Royaume-Uni, le HCR sera en mesure de parrainer la participation de quelque 130 de ces personnes.
La réunion comportera également une série d'événements parallèles et de dialogues stratégiques.
Nous espérons donc être en mesure de couvrir les principaux enjeux actuels.
Je suis sûr que je n'annoncerai aucune nouvelle en expliquant les principaux défis auxquels j'ai été confrontée aujourd'hui en termes de lutte contre les déplacements forcés, à commencer par la réduction de l'aide humanitaire et de l'aide publique au développement globale.
Les dernières données que nous avons reçues de l'OCDE sont plutôt sombres et les perspectives, les projections pour 2425 en termes de données officielles, ne sont pas encourageantes.
Toutes ces informations seront disponibles dans le rapport sur les indicateurs du Pacte mondial pour les réfugiés, qui, je crois, a été mis à votre disposition, à vous tous.
Mais au-delà des contraintes financières, nous sommes également confrontés, et je pense que les orateurs précédents ont parlé avec beaucoup d'éloquence de certains défis, de la volonté politique de réellement répondre aux situations de réfugiés.
[Autre langue parlée]
Et il est très important que nous saisissions cette occasion la semaine prochaine pour vraiment réaffirmer notre engagement collectif à répondre au soutien, à la protection des réfugiés et à la recherche de solutions.
De nombreux réfugiés sont considérés comme des boucs émissaires.
Nous constatons également une augmentation des cas de discours de haine, de désinformation et de désinformation.
Et ce sera l'un des sujets qui seront également abordés lors de l'événement de la semaine prochaine.
L'objectif de la réunion n'est pas de répéter un autre forum mondial sur les réfugiés.
Il sera de plus petite envergure, mais nous recherchons, nous attendons plus de 2000 participants composés de différentes délégations.
Comme je viens de l'expliquer, l'objectif principal est de faire le point sur les engagements pris depuis 2019, lors du premier forum mondial sur les réfugiés, mais plus particulièrement depuis 2023, le dernier forum, et de voir comment les acteurs, tous ensemble, ont progressé dans la mise en œuvre de ces engagements.
Mais il ne s'agit pas simplement de faire le point, ce sera l'occasion de changer de cap, d'identifier les domaines nécessitant des investissements supplémentaires et d'ouvrir la voie à l'arrivée du prochain réfugié mondial en 2027.
Compte tenu du contexte et des défis, nous savons que de nombreux acteurs, de nombreux acteurs, de nombreux acteurs de la société civile, ainsi que les réfugiés eux-mêmes, comptent sur nous pour faire en sorte que cette réunion compte.
Et nous sommes déterminés à faire en sorte que cette réunion compte.
En effet, peut-être que quelques mots sur ce dont nous allons parler et sur ce qui l'est également vous seront mis à votre disposition en termes de résultats du processus d'inventaire.
Nous sommes en mesure de recueillir des données depuis 2016 environ.
Et ce que nous constatons, c'est qu'il y a une volonté, qu'il existe un moyen et que la solidarité internationale et l'action collective portent leurs fruits.
Nous avons constaté de bons progrès en termes de soutien aux pays hôtes, en particulier aux pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
Nous avons également constaté les résultats des efforts collectifs dans des secteurs spécifiques, tels que l'inclusion des réfugiés dans les systèmes nationaux, leur permettant d'accéder à l'emploi et au marché du travail, mais également les efforts accrus en ce qui concerne les solutions destinées aux pays tiers, non seulement par le biais de la réinstallation mais également pour des voies complémentaires telles que le regroupement familial.
En ce qui concerne les retours dans les pays d'origine, qui constitue également l'un des principaux objectifs du Pacte mondial sur les réfugiés, nous avons également constaté une amélioration de l'engagement, en particulier lorsqu'il s'agit de s'attaquer à certaines des causes profondes, telles que la résolution des problèmes liés aux maisons, aux terres et aux propriétés.
Cependant, il s'agit d'un domaine qui nécessite des efforts importants et plus soutenus, notamment en matière de consolidation de la paix.
Maintenant, cela semble positif.
Malheureusement, la situation n'est pas aussi rose que cela et tous les progrès réalisés au cours de la dernière décennie risquent fort d'être perdus.
Bien entendu, cela est lié à la situation financière et aux sombres perspectives, mais également à la volonté politique dont nous faisons preuve ces derniers temps.
L'événement de la semaine prochaine sera donc l'occasion de réaffirmer nos engagements collectifs en faveur des réfugiés et des pays d'accueil.
Il s'agit d'une étape importante, mais ce n'est pas la fin d'un voyage.
Soyons très clairs : cela est même important, car cela réunira une série de parties prenantes très importantes.
Mais ce n'est pas la fin du voyage et il est très important que nous continuions à mobiliser des soutiens, y compris pour vous, les médias, afin de réellement défendre, promouvoir et mobiliser les champions de la protection des réfugiés.
[Autre langue parlée]
Ce sera très important lorsque nous examinerons les engagements qui ont été pris en 2023 et le niveau de mise en œuvre.
Nous sommes très encouragés par cette dynamique et cet engagement continu.
Plus de 3 400 promesses de dons ont été faites depuis 2019.
La grande majorité a été réalisée en 2023 et, sur la base des données que nous avons collectées, nous sommes extrêmement reconnaissants à toutes les parties prenantes de nous avoir fait part de leurs rapports.
Plus de 60 % de ces engagements ont été tenus ou sont en cours de mise en œuvre.
Et quand je parle de promesses, ce ne sont pas seulement des promesses financières, ce sont aussi des promesses politiques, en particulier certaines promesses faites par les pays hôtes pour permettre aux réfugiés d'accéder aux marchés du travail, pour les inclure dans les systèmes nationaux.
Ces promesses politiques doivent être assorties d'un soutien financier.
Et la semaine prochaine sera l'occasion de réitérer cet appel et de le concrétiser dans la mesure du possible.
Maintenant, pour terminer, et j'ai hâte de répondre à certaines de vos questions, parce que nous avons été, nous avons reçu des questions concernant l'opportunité et l'organisation d'un tel événement en cette période.
Et je peux vous le dire, mais de nombreux réfugiés, de nombreux acteurs de la société civile et de nombreux États attendent du HCR que cette réunion compte.
C'est A et nous ferons tout notre possible pour que cela se produise.
Nous sommes désolés.
Je parle du fond du cœur parce que je me suis entretenu avec les réfugiés eux-mêmes.
Et vous savez, le HCR est en train de diminuer de plus en plus.
Nous sommes confrontés à une situation financière difficile.
Mais j'ai tellement d'acteurs locaux, d'organisations de réfugiés qui, au moment où nous parlons, sont en train de fermer leurs portes et ils comptent vraiment sur nous pour faire en sorte que cette réunion compte.
Chaque engagement, chaque action, aussi petite que possible, est donc essentielle.
Le message de cet examen des progrès du GRF est donc clair.
L'action collective fonctionne si nous pouvons la soutenir.
Nous avons hâte de vous accueillir également à cet événement qui, je crois, sera ouvert aux médias.
[Autre langue parlée]
En effet.
Merci beaucoup.
Je vais voir s'il y a des questions dans la salle.
[Autre langue parlée]
Emma des écrivains d'art.
[Autre langue parlée]
Juste pour la planification de l'actualité, ce serait bien de savoir quand aura lieu le grand discours de Gandhi, je suppose que c'est son dernier.
Et aussi si nous aurons AAQ et A avec lui à un moment ou à un autre pendant le forum.
Et y aura-t-il également de nombreux grands événements parallèles et s'il y a un calendrier, j'adorerais les voir.
Enfin, je pense connaître la réponse à cette question, mais permettez-moi de vérifier s'il y aura des annonces à la direction ou quelque chose sur la course à la direction pendant le forum ?
[Autre langue parlée]
Le haut-commissaire Filippo Grantee prononcera en effet des allocutions d'ouverture, ainsi que des remarques de clôture.
Le discours d'ouverture sera prononcé. La cérémonie d'ouverture aura lieu le lundi 15 à 10 heures.
Le programme détaillé est disponible en ligne et nous veillerons à ce que le lien soit partagé avec vous tous.
Et la cérémonie de clôture est prévue le 17 décembre à 16 h 30.
Il y en aura et je vais laisser Matt le complimenter, il y a effectivement un plan à moyen terme prévu pour le dernier jour.
Mais je vais laisser Matt fournir plus de détails en ce qui concerne le prochain commissaire au piratage.
Je pense que nous attendons tous avec impatience cette annonce.
Je n'ai pas plus de détails à partager pour le moment.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Juste pour ajouter qu'Emma, le haut-commissaire Philippo Grandy prononcera une allocution devant la presse, fera un briefing avec vous le 17 au CICG, probablement vers 14 h 30, mais finalisera cette heure à 14 h 30 CET.
Alors, procurez-vous votre accréditation.
Il s'agira de sa dernière grande rencontre avec les médias dans le cadre de son mandat.
Nous vous enverrons un autre avis.
Les détails sont en cours de finalisation à certains égards.
Vous l'aurez donc bientôt dans les prochains jours.
Ensuite, en ce qui concerne l'annonce du prochain haut-commissaire, je pense que, comme Nico l'a dit, tout est géré, ce processus est entièrement géré par les Nations Unies à New York.
C'est donc le bureau du porte-parole et du secrétaire général qui s'occupe des communications à ce sujet et ils feront une annonce en temps voulu.
C'est exactement le bon terme.
Mais vous vouliez dire quelque chose à propos des événements parallèles.
Oui, toutes mes excuses, je crois que j'ai oublié de répondre à cette question précise.
Plus de 25 événements parallèles et dialogues stratégiques sont prévus et feront partie du programme officiel.
Il existe également d'autres événements liés qui auront déjà commencé cette semaine et qui s'étaleront sur une période de deux semaines.
C'est que je ne veux pas figurer sur la liste maintenant.
Vous pouvez suivre le programme, mais c'est un bon mélange de sujets thématiques, notamment sur la désinformation, le discours de haine, mais aussi une analyse approfondie de situations spécifiques.
Nous organiserons un événement de haut niveau sur la Syrie.
Nous en aurons également un sur la crise régionale au Soudan.
Les deux auront lieu le troisième jour, le 17.
Nous organiserons également un événement sur le dialogue stratégique sur la situation des réfugiés rohingyas.
[Autre langue parlée]
Y a-t-il des mains en l'air dans la pièce ?
Non, je n'en vois aucun.
Alors John Zaracosta, oui, bonjour et merci.
Je me demandais si vous pouviez nous donner quelques détails.
Il y aura, si j'ai bien compris, une séance sur la philanthropie privée.
Quand est-ce que cela se tiendra ?
Est-ce que c'est ouvert à la presse ?
Et qui seront les principaux participants ?
Deuxièmement, quelles sont les directives de l'UNHCI, si vous pouvez nous informer sur la réception de fonds du secteur privé et si vous avez un pare-feu, qu'est-ce que vous acceptez et ce que vous n'acceptez pas ?
Merci pour cette question.
Le secteur privé sera donc présent tout au long de l'événement.
En termes de formats, nous organiserons chaque événement et chaque session, nous organiserons une série de tables rondes pendant le débat général et la session primaire comportera une session spécifique sur l'accès à l'emploi pour les réfugiés.
Le secteur privé participera également à la cérémonie d'ouverture.
Je pense que c'est tout à fait votre question concernant l'événement en particulier avec un philanthrope.
Il s'agit de l'un des événements qui auront lieu en marge de l'examen des progrès du GRF.
Dans la mesure où je vais laisser à Matt le soin de déterminer dans quelle mesure cet événement est ouvert aux médias.
Sinon, nous pouvons revenir vers vous avec plus de détails.
En ce qui concerne votre question concernant le fait que le HCR accepte des fonds du secteur privé, les directives, oui, nous acceptons des fonds du secteur privé, mais cela suit en effet un processus très strict de diligence raisonnable.
Nous avons des procédures opérationnelles claires en interne.
Ce n'est donc pas automatique.
Nous n'acceptons pas automatiquement ces fonds.
Mais c'est quelque chose qui se fait en interne.
Et nous pouvons également, je suis sûr, fournir plus de détails si nécessaire.
Matt, tu veux venir dire quelque chose ?
Eh bien, en termes d'accès aux médias, l'événement est ouvert.
Il peut y avoir une ou deux séances à huis clos.
Nous n'avons pas de résumé complet de la répartition exacte, mais en théorie, ces sessions devraient toutes être ouvertes aux médias.
Et nous espérons que vous serez là pour le couvrir.
Merci à tous les deux.
[Autre langue parlée]
Oui, merci beaucoup de l'avoir fait.
[Autre langue parlée]
Avons-nous besoin d'une accréditation supplémentaire pour couvrir le Pacte mondial au CICD ?
[Autre langue parlée]
Oui, nous vous demandons de procéder à une accréditation supplémentaire via la plateforme Indigo, mais cela devrait, me dit-on, être assez simple et rapide.
Ce sont peut-être les derniers mots célèbres adressés aux journalistes accrédités à l'occasion du prix Nansen.
Si vous êtes déjà accrédité auprès de l'ONUG, envoyez-nous simplement un e-mail pour nous informer de votre venue, en particulier si vous avez des exigences audiovisuelles.
Nous fournirons bien entendu des photos en rouleau B et les ressources multimédia habituelles pour accompagner à la fois la critique du GRF et, bien sûr, les Nansen Awards.
Merci beaucoup.
Je ne vois pas d'autres mains en l'air.
Merci à tous les deux et bonne chance pour cet événement important.
[Autre langue parlée]
J'ai quelques annonces très rapides à faire, car la séance d'information a été très longue pour parler de vous et des femmes.
Mercredi à 15 h 30, un événement sera consacré à la promotion des espaces numériques, à l'activisme des femmes pour la paix et à l'égalité des sexes.
Comme je l'ai dit, le 10 décembre marque la fin des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste, en plus de marquer la fin des 16 jours de militantisme.
Orangez le monde.
Je le porte toujours et ce sera donc dans la chambre 8 du Paladin.
Supposons qu'il s'agisse d'un événement conjoint réunissant des femmes humaines, mais aussi le Conseil de l'Europe et d'autres partenaires.
Le 10 également, permettez-moi de vous rappeler la conférence de presse du travail du Haut-Commissariat aux droits de l'homme qui aura lieu dans cette salle à 10 h 30. Il s'agit de la conférence de presse traditionnelle de fin d'année du Haut-Commissaire.
Aujourd'hui, nous clôturons la 41e session, désolé, pas aujourd'hui, mais jeudi après-midi, nous clôturons la 41e session du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille.
Ensuite, j'ai deux événements à vous annoncer, et j'espère que vous pourrez y participer.
L'une aura lieu ce soir, le 9 décembre à 6h45, au cinéma NPR Cinema en ville.
La dernière scène que vous connaissiez de l'année, le film que nous allons projeter s'appelle Igualada.
Il s'agit d'un film documentaire sur l'actuelle vice-présidente de la Colombie, elle s'appelle Francia Francia Marquez, elle s'appelait Igualada, ce qui signifie littéralement une étrangère qui ose aller trop haut pour lancer une campagne qui l'a amenée à la vice-présidence.
Nous projetterons le film, suivi d'une discussion sur le thème de l'invisibilité à l'influence.
Comment garantir la participation politique des communautés marginalisées dans les démocraties contemporaines.
Et comme d'habitude, nous vous attendons au Cinema Ampère.
Et c'est un événement gratuit.
Je voulais également vous rappeler un autre événement qui aura lieu le 15 décembre.
C'est de 17 h 30 à 7 h 00 dans les locaux de l'Ibe, les locaux du Bureau international d'éducation situés rue de Marion.
Le 15 décembre, le Bureau international d'éducation de l'UNESCO célébrera le moment décisif de ses 100 ans d'histoire, l'inscription de ses archives historiques au Registre international des registres internationaux de la Mémoire du monde de l'UNESCO.
Pour célébrer cette étape importante, Ibe organisera l'événement commémoratif dans ses locaux à Genève qui vous sont ouverts.
La soirée débutera par des allocutions de hauts représentants d'Ibe, de l'UNESCO et de la Suisse, pays hôte, suivies de brèves réflexions sur la valeur durable du patrimoine documentaire.
Les invités assisteront au dévoilement d'une plaque commémorative de la Mémoire du monde, qui sera suivi d'une visite guidée et d'une mini-exposition.
Veuillez donc consulter l'invitation que nous vous avons envoyée.
Vous trouverez toutes les informations concernant l'inscription et vous êtes invités à participer à cet événement.
Et je pense que c'est la dernière chose que je voulais vous dire, sauf que j'espère qu'au moins à l'heure du déjeuner, puisque la séance d'information de ce matin n'a pas été possible, vous pourrez profiter du magnifique bazar de la salle de l'Assemblée.
Comme je l'ai dit, c'est organisé par la Guilde des femmes de l'ONU et chaque centime est consacré à des projets en faveur des femmes et des filles.
Je vous remercie donc beaucoup.
Et s'il n'y a pas d'autres questions pour moi, John a la main levée.
Désolée
Oui, merci, Alexandra.
En fait, j'ai une question de la part de M. Galindo de l'OIM.
Il est toujours là et il écoute.
[Autre langue parlée]
En fait, il était censé parler du rapport de l'OIM.
Ils ont lancé leur appel hier, John.
Désolée, IOMI, mademoiselle.
Ils étaient censés prendre la parole, mais en fait, ils ont reporté leur séance d'information à la prochaine réunion de mardi.
J'espère donc que vous serez en mesure d'être là et de poser des questions directement à M..
Green ou toi.
Vous pouvez écrire à Muhammad Ali ou à Kennedy.
Non, il s'agissait justement du lancement de leur appel hier.
Nous avions quelques questions à ce sujet, c'est tout.
[Autre langue parlée]
[Autre langue parlée]
Non, mais je sais qu'il était censé parler aujourd'hui, mais qu'il était censé être ici aujourd'hui.
Mais en fin de compte, ils ont décidé de faire leur prochain briefing mardi.
N'hésitez donc pas à les contacter ou à leur poser des questions dès mardi.
Merci beaucoup.
Je ne vois pas d'autres mains en l'air.
Merci à tous et je vous verrai vendredi.
[Autre langue parlée]